Qaaf 50:5
The letter Qaaf · ayah 5 of 45
Bal kaththaboo bilhaqqilamma jaahum fahum fee amrin mareej
Saheeh International translation
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"But the disbelievers deny the truth when it comes to them; they are in a state of confusion."
Pickthall (classic)+
"Nay, but they have denied the truth when it came unto them, therefor they are now in troubled case."
Yusuf Ali (classic)+
"But they deny the Truth when it comes to them: so they are in a confused state."
Tafsīr · classical commentary
Ibn Kathir
Abridged English, public domain
+
Ibn Kathir
Abridged English, public domain
Which was revealed in Makkah
The Beginning of the Mufassal Section of the Qur'an
This Surah is the first Surah in the Mufassal section of the Qur'an, according to the correct view. It is said that the Mufassal starts with Surat Al-Hujurat. Some common people say that the Mufassal starts with Surah `Amma An-Naba, (chapter 78), however, this is not true because none of the respected scholars ever supported this opinion. Aws (bin Hudhayfah) said; "I asked the Companions of Allah's Messenger ﷺ how they divided the Qur'an. They said; `Three, five, seven, nine, eleven, thirteen, and the Mufassal section as one.' " This was recorded by Ibn Majah and Imam Ahmad. If one counts forty-eight Surahs, the next Surah will be Surah Qaf. The details are as follows: The first three Surahs are Al-Baqarah (chapter 2), Al `Imran (3), then An-Nisa' (4). The five are Al-Ma'idah (5), Al-An`am (6), Al-A`raf (7), Al-Anfal (8) and Bara'ah (or At-Tawbah) (9). The seven next Surahs are Surah Yunus (10), Hud (11), Yusuf (12), Ar-Ra`d (13), Ibrahim (14), Al-Hijr (15) and An-Nahl (16). The nine next Surahs are, Subhan (or Al-Isra' (17), Al-Kahf (18), Maryam (19), Ta Ha (20), Al-Anbiya' (21), Al-Hajj (22), Al-Mu`minun (23), An-Nur (24) and Al-Furqan (25). The next eleven Surahs are Surat Ash-Shu`ara (26), An-Naml (27), Al-Qasas (28), Al-`Ankabut (29), Ar-Rum (30), Luqman (31), Alif Lam Mim As-Sajdah (32), Al-Ahzab (33), Saba' (34), Fatir (35) and Ya Sin (36). The next thirteen are Surat As-Saffat (37), Sad (38), Az-Zumar (39), Ghafir (40), Ha Mim As-Sajdah (or Fussilat) (41), Ash-Shura (42), Az-Zukhruf (43), Ad-Dukhan (44), Al-Jathiyah (45), Al-Ahqaf (46), Al-Qital (or Muhammad) (47), Al-Fath (48) and Al-Hujurat (49). After that comes the Mufassal section, according to the Companions, may Allah be pleased with them all. Therefore, Surah Qaf (chapter 50) is the first of the Mufassal, just as we stated, and all praise is due to Allah and all favors are from Him.
The Virtues of Surah Qaf
Imam Ahmad recorded that `Umar bin Al-Khattab asked Abu Waqid Al-Laythi, "What did the Prophet recite during the `Id Prayer" Abu Waqid said, "Surah Qaf and Surat Iqtarabat i.e. Surat Al-Qamar (54)." Muslim and the Four Collectors of the Sunan collected this Hadith. Imam Ahmad recorded that Umm Hisham bint Harithah said, "For around two years, or a year and a part of another year, our oven and the oven of the Prophet was one and the same. I memorized Surah,
ق وَالْقُرْءَانِ الْمَجِيدِ
(Qaf. By the Glorious Qur'an.) from the tongue of the Messenger of Allah ﷺ who used to recite it every Friday while standing on the Minbar delivering the Friday sermon to the people." Muslim collected this Hadith. Abu Dawud also recorded that the daughter of Al-Harith bin An-Nu`man said, "I only memorized Surah Qaf from the mouth of the Messenger of Allah ﷺ who used to recite it in every Friday Khutbah. Our oven and the oven of the Messenger was one and the same." Muslim and An-Nasa'i collected this Hadith. Therefore, the Messenger of Allah ﷺ used to recite this Surah during large gatherings such as the `Ids and during Friday sermons. He did so because this Surah contains news of the beginning of creation, Resurrec- tion, the Return, Standing (before Allah), the Reckoning, Paradise, the Fire, Allah's reward and punishment, lessons of encouragement, and lessons of discouragement. Allah knows best.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
ق
(Qaf.) which is one of the letters of the alphabet that are mentioned in the beginning of some Surahs, such as,
ص
(Sad.) (38:1)
ن
(Nun. ) (68:1)
الم
(Alif Lam Mim.) (2:1),
حـم
(Ha Mim.) (40:1), and
طس
(Ta Sin) (28:1) and etc., Mujahid and several others said this. We also discussed this in the beginning of the explanation of Surat Al-Baqarah, and therefore, it is not necessary to repeat it here.
The Disbelievers wonder at the Message and Resurrection Allah said,
وَالْقُرْءَانِ الْمَجِيدِ
(By the Glorious Qur'an.) means by the Honorable and Great Qur'an, which,
لاَّ يَأْتِيهِ الْبَـطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلاَ مِنْ خَلْفِهِ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ
(Falsehood cannot come to it from before it or behind it: (it is) sent down by the All-Wise, Worthy of all praise.)(41:42) The subject of the oath contained in this Ayah is specified afterwards, even though it does not appear by word, emphasizing prophethood, resurrection and affirming that they are true. There are similar kinds of oaths in the Qur'an, whose subject is included in the meaning but not by word, such as,
ص وَالْقُرْءَانِ ذِى الذِّكْرِ - بَلِ الَّذِينَ كَفَرُواْ فِى عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ
(Sad. By the Qur'an full of reminding. Nay, those who disbelieve are in false pride and opposition.)(38:1-2) Allah said here,
ق وَالْقُرْءَانِ الْمَجِيدِ - بَلْ عَجِبُواْ أَن جَآءَهُمْ مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَـفِرُونَ هَـذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ
(Qaf. By the Glorious Qur'an. Nay, they wonder that there has come to them a warner from among themselves. So the disbelievers say: "This is a strange thing!") They wondered at the wisdom behind sending a Messenger who is a human being. Allah the Exalted and Most Honored said in another Ayah
أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَآ إِلَى رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ
(Is it a wonder for mankind that We have sent Our revelation to a man from among themselves (saying): "Warn mankind.") (10:2), meaning, this is not strange, for Allah chooses Messengers from angels and humans. Allah the Exalted and Most Honored mentioned that the disbelievers also wondered about the Resurrection and discounted its coming,
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً ذَلِكَ رَجْعُ بَعِيدٌ
(When we are dead and have become dust. That is a far return.) They said, `after we die, disintegrate, with our organs torn apart and we become dust, how can we be brought back to our original shape and bodies,'
ذَلِكَ رَجْعُ بَعِيدٌ
(That is a far return.) `it is not likely that it will ever occur.' They thought that Resurrection was far from happening and will never occur. Allah the Exalted responded to their statement by saying,
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الاٌّرْضَ مِنْهُمْ
(We know that which the earth takes of them.) meaning, `We know what the earth consumes of their dead bodies.' Where and how the bodies disintegrated, what they turned into and how they have become, all of this is never absent from Allah's knowledge.
وَعِندَنَا كِتَـبٌ حَفِيظٌ
(and with Us is a Book preserved,) `that keeps all records. Therefore, Our knowledge is encompassing and the Book of decrees has everything precisely recorded in it. Al-`Awfi narrated that `Abdullah bin `Abbas commented on the statement of Allah the Exalted,
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الاٌّرْضَ مِنْهُمْ
(We know that which the earth takes of them,) "It refers to what the earth consumes of their flesh, skin, bones and hair." A similar view was recorded from Mujahid, Qatadah, Ad-Dahhak and several others. Allah, the Exalted and Most Honored, explained the reason behind their disbelief, rebellion and discounting the possibility of what is truly possible,
بَلْ كَذَّبُواْ بِالْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ فَهُمْ فِى أَمْرٍ مَّرِيجٍ
(Nay, but they have denied the truth when it has come to them, so they are in a Marij state.) This is the state of all those who defy the Truth: whatever they say and utter after denying the Truth, is utterly false. Marij means, in disarray, in a confused state and defying the characteristics of the Truth. Allah the Exalted said in another Ayah,
إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ - يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
(Certainly, you have different ideas. Turned aside therefrom is he who is turned aside.)(51:8-9)
Tafsir Saʿdi
English translation, public domain
+
Tafsir Saʿdi
English translation, public domain
Maʿārif al-Qur'ān
Mufti Shafi Usmani, English
+
Maʿārif al-Qur'ān
Mufti Shafi Usmani, English
Removal of a Doubt relating to Resurrection
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ (We know very well how much of them is diminished by the earth,... 50:4). The disbelievers wondered at the idea that when they are dead and reduced to broken bones and particles of dust and scattered all over the world, whether it is possible that, on the Day of Resurrection, they will be raised up again. They thought that it was impossible when they are dead, disintegrated, with their organs torn apart that they will be brought back to their original shape and bodies. The verse refutes the disbelievers' objection: Allah says that He knows that which the earth takes of them, meaning He knows what the earth consumes of their dead bodies; where and how the bodies disintegrated, what they turned into and how they have become. Man's knowledge is limited and narrow in scope which should not be compared to Allah's vast, unlimited and encompassing knowledge - even the particles of objects which the earth disintegrates are well preserved in Allah's infinite knowledge. And a little reflection may reveal that even the body of a living person is composed of innumerable particles that have been joined together by Allah from different places. Whatever a person intakes in the form of food or medicine is derived from different parts of the earth, and all this forms part of his body. Then why should it be difficult for Him if He recollects all these parts after they are disintegrated? Not only this, he had a perfect and full knowledge of every man's destiny even before creating him as to what transformation will come about in every moment of his life and what phases he will go through after his death. All this is precisely recorded in the Preserved Tablet.
It is astonishing indeed that the disbelievers wonder at Him whose knowledge is so perfect, full, complete and encompassing and whose power is so infinite and discount the possibility of Resurrection!
This interpretation of 'diminishing by earth' is reported from Sayyidna Ibn ` Abbas, Mujahid and majority of the interpreters (Al-Bahr-ul-Muhit).
فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ (so they are in a confused state... 5). The word Mar, (translated above as 'confused' ) means something mixed up with different elements. Such a thing generally becomes corrupt or spoiled. Therefore, Sayyidna Abu Hurairah ؓ ، translates the word marij as "corrupt". Sayyidna Dahhak, Qatadah, Hasan Basri رحمۃ اللہ علیہم and others interpret the word marij to mean "in disarray, in a confused state". This is the state of those who deny the prophethood of the Holy Prophet ﷺ : whatever they say and utter is no more than confusion. They are not even consistent in their claims. Sometimes they call the Holy Prophet ﷺ a sorcerer, at other times a poet; and yet at other times they refer to him as a soothsayer or an astrologer. They were so confused that they could not extricate themselves from their perplexity.
Tafsīr sourced from quran.com's open API. These are classical commentaries; for personal rulings consult a qualified scholar.