Barakahبركة
SupportSign in
Sign in
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Qaaf
Surah 50 of 114 · Meccan
سُورَةُ قٓ

Qaaf

The letter Qaaf · 45 ayahs · 1,488 letters
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
  1. 1
    قٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْمَجِيدِ

    Qaf walqur-ani almajeed

    Qāf. By the honored Qur’ān...

  2. 2
    بَلْ عَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌۭ مِّنْهُمْ فَقَالَ ٱلْكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ

    Bal AAajiboo an jaahum munthirunminhum faqala alkafiroona hatha shay-onAAajeeb

    But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, "This is an amazing thing.

  3. 3
    أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌۢ بَعِيدٌۭ

    A-itha mitna wakunna turabanthalika rajAAun baAAeed

    When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant [i.e., unlikely] return."

  4. 4
    قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ ٱلْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظٌۢ

    Qad AAalimna ma tanqusual-ardu minhum waAAindana kitabun hafeeth

    We know what the earth diminishes [i.e., consumes] of them, and with Us is a retaining record.

  5. 5
    بَلْ كَذَّبُوا۟ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ فَهُمْ فِىٓ أَمْرٍۢ مَّرِيجٍ

    Bal kaththaboo bilhaqqilamma jaahum fahum fee amrin mareej

    But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.

  6. 6
    أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍۢ

    Afalam yanthuroo ila assama-ifawqahum kayfa banaynaha wazayyannahawama laha min furooj

    Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?

  7. 7
    وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍۢ

    Wal-arda madadnahawaalqayna feeha rawasiya waanbatnafeeha min kulli zawjin baheej

    And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,

  8. 8
    تَبْصِرَةًۭ وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍۢ مُّنِيبٍۢ

    Tabsiratan wathikralikulli AAabdin muneeb

    Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allāh].

  9. 9
    وَنَزَّلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ مُّبَٰرَكًۭا فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ جَنَّٰتٍۢ وَحَبَّ ٱلْحَصِيدِ

    Wanazzalna mina assama-imaan mubarakan faanbatna bihi jannatinwahabba alhaseed

    And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest

  10. 10
    وَٱلنَّخْلَ بَاسِقَٰتٍۢ لَّهَا طَلْعٌۭ نَّضِيدٌۭ

    Wannakhla basiqatinlaha talAAun nadeed

    And lofty palm trees having fruit arranged in layers -

  11. 11
    رِّزْقًۭا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِۦ بَلْدَةًۭ مَّيْتًۭا ۚ كَذَٰلِكَ ٱلْخُرُوجُ

    Rizqan lilAAibadi waahyaynabihi baldatan maytan kathalika alkhurooj

    As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the emergence [i.e., resurrection].

  12. 12
    كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍۢ وَأَصْحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ

    Kaththabat qablahum qawmu noohinwaas-habu arrassi wathamood

    The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamūd

  13. 13
    وَعَادٌۭ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَٰنُ لُوطٍۢ

    WaAAadun wafirAAawnu wa-ikhwanuloot

    And ʿAad and Pharaoh and the brothers [i.e., people] of Lot

  14. 14
    وَأَصْحَٰبُ ٱلْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍۢ ۚ كُلٌّۭ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ

    Waas-habu al-aykati waqawmutubbaAAin kullun kaththaba arrusula fahaqqawaAAeed

    And the companions of the thicket and the people of Tubbaʿ. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled.

  15. 15
    أَفَعَيِينَا بِٱلْخَلْقِ ٱلْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِى لَبْسٍۢ مِّنْ خَلْقٍۢ جَدِيدٍۢ

    AfaAAayeena bilkhalqial-awwali bal hum fee labsin min khalqin jadeed

    Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation.

  16. 16
    وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِۦ نَفْسُهُۥ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ

    Walaqad khalaqna al-insanawanaAAlamu ma tuwaswisu bihi nafsuhu wanahnu aqrabuilayhi min habli alwareed

    And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein.

  17. 17
    إِذْ يَتَلَقَّى ٱلْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌۭ

    Ith yatalaqqa almutalaqqiyaniAAani alyameeni waAAani ashshimali qaAAeed

    When the two receivers [i.e., recording angels] receive, seated on the right and on the left.

  18. 18
    مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌۭ

    Ma yalfithu min qawlinilla ladayhi raqeebun AAateed

    He [i.e., man] utters no word except that with him is an observer prepared [to record].

  19. 19
    وَجَآءَتْ سَكْرَةُ ٱلْمَوْتِ بِٱلْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ

    Wajaat sakratu almawti bilhaqqithalika ma kunta minhu taheed

    And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.

  20. 20
    وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ

    Wanufikha fee assoori thalikayawmu alwaAAeed

    And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat.

  21. 21
    وَجَآءَتْ كُلُّ نَفْسٍۢ مَّعَهَا سَآئِقٌۭ وَشَهِيدٌۭ

    Wajaat kullu nafsin maAAaha sa-iqunwashaheed

    And every soul will come, with it a driver and a witness.

  22. 22
    لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍۢ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلْيَوْمَ حَدِيدٌۭ

    Laqad kunta fee ghaflatin min hathafakashafna AAanka ghitaaka fabasarukaalyawma hadeed

    [It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp."

  23. 23
    وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ

    Waqala qareenuhu hatha maladayya AAateed

    And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."

  24. 24
    أَلْقِيَا فِى جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍۢ

    Alqiya fee jahannama kulla kaffarinAAaneed

    [Allāh will say], "Throw into Hell every obstinate disbeliever,

  25. 25
    مَّنَّاعٍۢ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍۢ مُّرِيبٍ

    MannaAAin lilkhayri muAAtadin mureeb

    Preventer of good, aggressor, and doubter,

  26. 26
    ٱلَّذِى جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ

    Allathee jaAAala maAAa Allahiilahan akhara faalqiyahu fee alAAathabiashshadeed

    Who made [as equal] with Allāh another deity; then throw him into the severe punishment."

  27. 27
    ۞ قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطْغَيْتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِى ضَلَٰلٍۭ بَعِيدٍۢ

    Qala qareenuhu rabbana maatghaytuhu walakin kana fee dalalinbaAAeed

    His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error."

  28. 28
    قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا۟ لَدَىَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِٱلْوَعِيدِ

    Qala la takhtasimooladayya waqad qaddamtu ilaykum bilwaAAeed

    [Allāh] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the threat [i.e., warning].

  29. 29
    مَا يُبَدَّلُ ٱلْقَوْلُ لَدَىَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّٰمٍۢ لِّلْعَبِيدِ

    Ma yubaddalu alqawlu ladayya wamaana bithallamin lilAAabeed

    The word [i.e., decree] will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."

  30. 30
    يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍۢ

    Yawma naqoolu lijahannama hali imtala/tiwataqoolu hal min mazeed

    On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more,"

  31. 31
    وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ

    Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena ghayrabaAAeed

    And Paradise will be brought near to the righteous, not far,

  32. 32
    هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍۢ

    Hatha ma tooAAadoona likulliawwabin hafeeth

    [It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to Allāh] and keeper [of His covenant].

  33. 33
    مَّنْ خَشِىَ ٱلرَّحْمَٰنَ بِٱلْغَيْبِ وَجَآءَ بِقَلْبٍۢ مُّنِيبٍ

    Man khashiya arrahmanabilghaybi wajaa biqalbin muneeb

    Who feared the Most Merciful in the unseen and came with a heart returning [in repentance].

  34. 34
    ٱدْخُلُوهَا بِسَلَٰمٍۢ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُلُودِ

    Odkhulooha bisalamin thalikayawmu alkhulood

    Enter it in peace. This is the Day of Eternity."

  35. 35
    لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌۭ

    Lahum ma yashaoona feehawaladayna mazeed

    They will have whatever they wish therein, and with Us is more.

  36. 36
    وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًۭا فَنَقَّبُوا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ

    Wakam ahlakna qablahum min qarnin humashaddu minhum batshan fanaqqaboo fee albiladi halmin mahees

    And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape?

  37. 37
    إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى ٱلسَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌۭ

    Inna fee thalika lathikraliman kana lahu qalbun aw alqa assamAAawahuwa shaheed

    Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].

  38. 38
    وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍۢ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍۢ

    Walaqad khalaqna assamawatiwal-arda wama baynahuma fee sittatiayyamin wama massana min lughoob

    And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness.

  39. 39
    فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ ٱلْغُرُوبِ

    Fasbir AAala mayaqooloona wasabbih bihamdi rabbika qabla tulooAAiashshamsi waqabla alghuroob

    So be patient, [O Muḥammad], over what they say and exalt [Allāh] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,

  40. 40
    وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَٰرَ ٱلسُّجُودِ

    Wamina allayli fasabbihhu waadbaraassujood

    And [in part] of the night exalt Him and after prostration [i.e., prayer].

  41. 41
    وَٱسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ ٱلْمُنَادِ مِن مَّكَانٍۢ قَرِيبٍۢ

    WastamiAA yawma yunadi almunadimin makanin qareeb

    And listen on the Day when the Caller will call out from a place that is near -

  42. 42
    يَوْمَ يَسْمَعُونَ ٱلصَّيْحَةَ بِٱلْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُرُوجِ

    Yawma yasmaAAoona assayhatabilhaqqi thalika yawmu alkhurooj

    The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].

  43. 43
    إِنَّا نَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا ٱلْمَصِيرُ

    Inna nahnu nuhyeewanumeetu wa-ilayna almaseer

    Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination

  44. 44
    يَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًۭا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌۭ

    Yawma tashaqqaqu al-ardu AAanhum siraAAanthalika hashrun AAalayna yaseer

    On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us.

  45. 45
    نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍۢ ۖ فَذَكِّرْ بِٱلْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ

    Nahnu aAAlamu bima yaqooloonawama anta AAalayhim bijabbarin fathakkir bilqur-animan yakhafu waAAeed

    We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur’ān whoever fears My threat.

Previous49. Al-HujuraatNext51. Adh-Dhaariyat
Barakahبركة

Islam, in one quiet place. Built by a revert, for the ummah. No ads, no tracking.

Pray
  • Prayer times
  • How to pray
  • Qibla
  • Hijri calendar
Learn
  • Ask (AI)
  • New Muslim path
  • Duas & adhkar
  • Daily verse
  • Daily hadith
  • 99 Names
Tools
  • Halal scanner
  • Halal logos
  • Zakat calculator
  • Tasbih
Barakah
  • Support Barakah
  • Dashboard
  • Settings
© 2026 Barakah. Built with niyyah for the ummah.
A starting point, not a substitute for a qualified scholar.