Barakahبركة
SupportSign in
Sign in
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Adh-Dhaariyat
Surah 51 of 114 · Meccan
سُورَةُ الذَّارِيَاتِ

Adh-Dhaariyat

The Winnowing Winds · 60 ayahs · 1,522 letters
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
  1. 1
    وَٱلذَّٰرِيَٰتِ ذَرْوًۭا

    Waththariyati tharwa

    By the [winds] scattering [dust], dispersing [it]

  2. 2
    فَٱلْحَٰمِلَٰتِ وِقْرًۭا

    Falhamilati wiqra

    And the [clouds] carrying a load [of water]

  3. 3
    فَٱلْجَٰرِيَٰتِ يُسْرًۭا

    Faljariyati yusra

    And the ships sailing with ease

  4. 4
    فَٱلْمُقَسِّمَٰتِ أَمْرًا

    Falmuqassimati amra

    And the [angels] apportioning [each] matter,

  5. 5
    إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌۭ

    Innama tooAAadoona lasadiq

    Indeed, what you are promised is true.

  6. 6
    وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌۭ

    Wa-inna addeena lawaqiAA

    And indeed, the recompense is to occur.

  7. 7
    وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ

    Wassama-i thati alhubuk

    By the heaven containing pathways,

  8. 8
    إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍۢ مُّخْتَلِفٍۢ

    Innakum lafee qawlin mukhtalif

    Indeed, you are in differing speech.

  9. 9
    يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ

    Yu/faku AAanhu man ofik

    Deluded away from it [i.e., the Qur’ān] is he who is deluded.

  10. 10
    قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ

    Qutila alkharrasoon

    Destroyed are the misinformers

  11. 11
    ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍۢ سَاهُونَ

    Allatheena hum fee ghamratin sahoon

    Who are within a flood [of confusion] and heedless.

  12. 12
    يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ

    Yas-aloona ayyana yawmu addeen

    They ask, "When is the Day of Recompense?"

  13. 13
    يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ

    Yawma hum AAala annariyuftanoon

    [It is] the Day they will be tormented over the Fire.

  14. 14
    ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ

    Thooqoo fitnatakum hatha allatheekuntum bihi tastaAAjiloon

    [And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."

  15. 15
    إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍ

    Inna almuttaqeena fee jannatinwaAAuyoon

    Indeed, the righteous will be among gardens and springs,

  16. 16
    ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ

    Akhitheena ma atahumrabbuhum innahum kanoo qabla thalika muhsineen

    Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.

  17. 17
    كَانُوا۟ قَلِيلًۭا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ

    Kanoo qaleelan mina allayli mayahjaAAoon

    They used to sleep but little of the night,

  18. 18
    وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

    Wabil-ashari humyastaghfiroon

    And in the hours before dawn they would ask forgiveness,

  19. 19
    وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ

    Wafee amwalihim haqqun lissa-iliwalmahroom

    And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.

  20. 20
    وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَٰتٌۭ لِّلْمُوقِنِينَ

    Wafee al-ardi ayatunlilmooqineen

    And on the earth are signs for the certain [in faith]

  21. 21
    وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ

    Wafee anfusikum afala tubsiroon

    And in yourselves. Then will you not see?

  22. 22
    وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ

    Wafee assama-i rizqukum wamatooAAadoon

    And in the heaven is your provision and whatever you are promised.

  23. 23
    فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّۭ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ

    Fawarabbi assama-i wal-ardiinnahu lahaqqun mithla ma annakum tantiqoon

    Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.

  24. 24
    هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ

    Hal ataka hadeethu dayfiibraheema almukrameen

    Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -

  25. 25
    إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَٰمًۭا ۖ قَالَ سَلَٰمٌۭ قَوْمٌۭ مُّنكَرُونَ

    Ith dakhaloo AAalayhi faqaloosalaman qala salamun qawmun munkaroon

    When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace; [you are] a people unknown."

  26. 26
    فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍۢ سَمِينٍۢ

    Faragha ila ahlihi fajaabiAAijlin sameen

    Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf.

  27. 27
    فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

    Faqarrabahu ilayhim qala alata/kuloon

    And placed it near them; he said, "Will you not eat?"

  28. 28
    فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةًۭ ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٍۢ

    Faawjasa minhum kheefatan qaloo latakhaf wabashsharoohu bighulamin AAaleem

    And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy.

  29. 29
    فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍۢ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌۭ

    Faaqbalati imraatuhu fee sarratin fasakkatwajhaha waqalat AAajoozun AAaqeem

    And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"

  30. 30
    قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ

    Qaloo kathaliki qalarabbuki innahu huwa alhakeemu alAAaleem

    They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing."

  31. 31
    ۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ

    Qala fama khatbukumayyuha almursaloon

    [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"

  32. 32
    قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍۢ مُّجْرِمِينَ

    Qaloo inna orsilna ilaqawmin mujrimeen

    They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals

  33. 33
    لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةًۭ مِّن طِينٍۢ

    Linursila AAalayhim hijaratanmin teen

    To send down upon them stones of clay,

  34. 34
    مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ

    Musawwamatan AAinda rabbika lilmusrifeen

    Marked in the presence of your Lord for the transgressors."

  35. 35
    فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

    Faakhrajna man kana feehamina almu/mineen

    So We brought out whoever was in them [i.e., the cities] of the believers.

  36. 36
    فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍۢ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ

    Fama wajadna feehaghayra baytin mina almuslimeen

    And We found not within them other than a [single] house of Muslims.

  37. 37
    وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةًۭ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ

    Watarakna feeha ayatanlillatheena yakhafoona alAAathaba al-aleem

    And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.

  38. 38
    وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَٰنٍۢ مُّبِينٍۢ

    Wafee moosa ith arsanahuila firAAawna bisultanin mubeen

    And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.

  39. 39
    فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌۭ

    Fatawalla biruknihi waqala sahirunaw majnoon

    But he turned away with his supporters and said, "A magician or a madman."

  40. 40
    فَأَخَذْنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌۭ

    Faakhathnahu wajunoodahufanabathnahum fee alyammi wahuwa muleem

    So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.

  41. 41
    وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ

    Wafee AAadin ith arsalnaAAalayhimu arreeha alAAaqeem

    And in ʿAad [was a sign], when We sent against them the barren wind.

  42. 42
    مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ

    Ma tatharu min shay-in atatAAalayhi illa jaAAalat-hu karrameem

    It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.

  43. 43
    وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍۢ

    Wafee thamooda ith qeela lahumtamattaAAoo hatta heen

    And in Thamūd, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."

  44. 44
    فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ

    FaAAataw AAan amri rabbihim faakhathat-humuassaAAiqatu wahum yanthuroon

    But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.

  45. 45
    فَمَا ٱسْتَطَٰعُوا۟ مِن قِيَامٍۢ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ

    Fama istataAAoo min qiyaminwama kanoo muntasireen

    And they were unable to arise, nor could they defend themselves.

  46. 46
    وَقَوْمَ نُوحٍۢ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًۭا فَٰسِقِينَ

    Waqawma noohin min qablu innahum kanooqawman fasiqeen

    And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.

  47. 47
    وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَٰهَا بِأَيْي۟دٍۢ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ

    Wassamaa banaynahabi-aydin wa-inna lamoosiAAoon

    And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.

  48. 48
    وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَٰهِدُونَ

    Wal-arda farashnahafaniAAma almahidoon

    And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.

  49. 49
    وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

    Wamin kulli shay-in khalaqna zawjaynilaAAallakum tathakkaroon

    And of all things We created two mates [i.e., counterparts]; perhaps you will remember.

  50. 50
    فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ

    Fafirroo ila Allahi inneelakum minhu natheerun mubeen

    So flee to Allāh. Indeed, I am to you from Him a clear warner.

  51. 51
    وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ

    Wala tajAAaloo maAAa Allahi ilahanakhara innee lakum minhu natheerun mubeen

    And do not make [as equal] with Allāh another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.

  52. 52
    كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

    Kathalika ma ata allatheenamin qablihim min rasoolin illa qaloo sahirunaw majnoon

    Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."

  53. 53
    أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌۭ طَاغُونَ

    Atawasaw bihi bal hum qawmun taghoon

    Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.

  54. 54
    فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍۢ

    Fatawalla AAanhum fama anta bimaloom

    So leave them, [O Muḥammad], for you are not to be blamed.

  55. 55
    وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ

    Wathakkir fa-inna aththikratanfaAAu almu/mineen

    And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.

  56. 56
    وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ

    Wama khalaqtu aljinna wal-insailla liyaAAbudoon

    And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.

  57. 57
    مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍۢ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ

    Ma oreedu minhum min rizqin wamaoreedu an yutAAimoon

    I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.

  58. 58
    إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ

    Inna Allaha huwa arrazzaquthoo alquwwati almateen

    Indeed, it is Allāh who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength.

  59. 59
    فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًۭا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ

    Fa-inna lillatheena thalamoothanooban mithla thanoobi as-habihimfala yastaAAjiloon

    And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their companions [i.e., predecessors], so let them not impatiently urge Me.

  60. 60
    فَوَيْلٌۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ

    Fawaylun lillatheena kafaroo minyawmihimu allathee yooAAadoon

    And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.

Previous50. QaafNext52. At-Tur
Barakahبركة

Islam, in one quiet place. Built by a revert, for the ummah. No ads, no tracking.

Pray
  • Prayer times
  • How to pray
  • Qibla
  • Hijri calendar
Learn
  • Ask (AI)
  • New Muslim path
  • Duas & adhkar
  • Daily verse
  • Daily hadith
  • 99 Names
Tools
  • Halal scanner
  • Halal logos
  • Zakat calculator
  • Tasbih
Barakah
  • Support Barakah
  • Dashboard
  • Settings
© 2026 Barakah. Built with niyyah for the ummah.
A starting point, not a substitute for a qualified scholar.