Qaaf 50:16
The letter Qaaf · ayah 16 of 45
وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِۦ نَفْسُهُۥ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ
Walaqad khalaqna al-insanawanaAAlamu ma tuwaswisu bihi nafsuhu wanahnu aqrabuilayhi min habli alwareed
"And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"We created man––We know what his soul whispers to him: We are closer to him than his jugular vein––"
Pickthall (classic)+
"We verily created man and We know what his soul whispereth to him, and We are nearer to him than his jugular vein."
Yusuf Ali (classic)+
"It was We Who created man, and We know what dark suggestions his soul makes to him: for We are nearer to him than (his) jugular vein."