Ash-Shu'araa 26:35
The Poets · ayah 35 of 227
يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
Yureedu an yukhrijakum min ardikumbisihrihi famatha ta/muroon
"He wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise?""
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"He means to use his sorcery to drive you out of your land! What do you suggest?’"
Pickthall (classic)+
"Who would drive you out of your land by his magic. Now what counsel ye?"
Yusuf Ali (classic)+
""His plan is to get you out of your land by his sorcery; then what is it ye counsel?""