Barakahبركة
All featuresSupportContactCareersSign in
Sign in
  1. Quran
  2. /
  3. Surah Al-Anbiyaa
  4. /
  5. Ayah 94
Meccan · Surah 21 of 114

Al-Anbiyaa 21:94

The Prophets · ayah 94 of 112

فَمَن يَعْمَلْ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌۭ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِۦ وَإِنَّا لَهُۥ كَٰتِبُونَ

Faman yaAAmal mina assalihatiwahuwa mu/minun fala kufrana lisaAAyihi wa-innalahu katiboon

"So whoever does righteous deeds while he is a believer - no denial will there be for his effort, and indeed We [i.e., Our angels], of it, are recorders."

Saheeh International translation

Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.

Other English translations

Abdel Haleem (Oxford)+

"If anyone does good deeds and is a believer, his efforts will not be ignored: We record them for him."

Pickthall (classic)+

"Then whoso doeth some good works and is a believer, there will be no rejection of his effort. Lo! We record (it) for him."

Yusuf Ali (classic)+

"Whoever works any act of righteousness and has faith,- His endeavour will not be rejected: We shall record it in his favour."

Tafsīr · classical commentary

Ibn Kathir

Abridged English, public domain

+

Mankind is One Ummah

إِنَّ هَـذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً

(Truly, this, your Ummah is one,) Ibn `Abbas, Mujahid, Sa`id bin Jubayr, Qatadah and `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said, "Your religion is one religion." Al-Hasan Al-Basri said: "In this Ayah, Allah explains to them what they should avoid and what they should do." Then He said:

إِنَّ هَـذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً

(Truly, this, your Ummah is one religion,) "Meaning, your path is one path. Certainly this is your Shari`ah (Divine Law) which I have clearly explained you." So Allah says:

وَأَنَاْ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ

(and I am your Lord, therefore worship Me.) This is like the Ayah:

يأَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ الطَّيِّبَـتِ وَاعْمَلُواْ صَـلِحاً

(O (you) Messengers! Eat of the Tayyibat (good things) and do righteous deeds.) Until His saying,

وَأَنَاْ رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ

(And I am your Lord, so have Taqwa of Me.) 23:51-52 The Messenger of Allah ﷺ said:

«نَحْنُ مَعَاشِرَ الْأَنْبِيَاءِ أَوْلَادُ عَلَّاتٍ دِينُنَا وَاحِد»

(We Prophets are brothers from different mothers and our religion is one.) What is meant here is that they all worshipped Allah Alone with no partner or associate, although the Laws of each Messenger may have differed, as Allah says:

لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَـجاً

(To each among you, We have prescribed a Law and a clear way) 5:48

وَتَقَطَّعُواْ أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ

(But they have broken up and differed in their religion among themselves.) meaning, the nations were divided over their Messengers; some of them believed in them and some rejected them. Allah says:

كُلٌّ إِلَيْنَا رَجِعُونَ

((And) they all shall return to Us.) meaning, `on the Day of Resurrection, when We will requite each person according to his deeds. If they are good, then he will be rewarded and if they are evil then he will be punished.' Allah says:

فَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّـلِحَـتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ

(So whoever does righteous good deeds while he is a believer,) meaning, his heart believes and his deeds are righteous.

فَلاَ كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ

(his efforts will not be rejected. ) This is like the Ayah:

إِنَّا لاَ نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلاً

(certainly We shall not make the reward of anyone who does his deeds in the most perfect manner to be lost.) 18:30 which means, his efforts will not be wasted; they will be appreciated and not even a speck of dust's weight of injustice will be done. Allah says:

وَإِنَّا لَهُ كَـتِبُونَ

(Verily, We record it for him.) means, all his deeds are recorded and nothing of them at all is lost.

Previous
21:93
Next
21:95
Read full Surah Al-AnbiyaaAll 114 surahs
Barakahبركة

Islam, in one quiet place. Built by a revert, for the ummah. No ads, no tracking.

Download on theApp Store
Pray
  • Prayer times
  • How to pray
  • Qibla
  • Hijri calendar
Learn
  • Ask (AI)
  • New Muslim path
  • Duas & adhkar
  • Daily verse
  • Daily hadith
  • 99 Names

Tafsir Saʿdi

English translation, public domain

+
Всевышний более подробно описал ожидающее людей воздаяние и сказал, что усердие людей, которые совершали поступки, узаконенные Божьими посланниками и Священными Писаниями, а также веровали в Аллаха, Его посланников и принесенное ими учение, не будет тщетным и бесполезным. Напротив, Аллах приумножит их вознаграждение во много раз. Для этого Он записал их поступки в Хранимой скрижали и велел ангелам записать их в письменах. Что же касается тех, кто отказывался уверовать и совершать праведные деяния, то они окажутся в убытке как при жизни на земле, так и после смерти.

Maʿārif al-Qur'ān

Mufti Shafi Usmani, English

+

Commentary

So far the Surah deals with the stories of the prophets and several basic as well as minor principles relevant to those stories. The basic beliefs such as Oneness of God, prophethood and the day of Resurrection are common to all prophets and are the foundation of their invitation to the people to follow the True Faith.

Tafsīr sourced from quran.com's open API. These are classical commentaries; for personal rulings consult a qualified scholar.

Tools
  • Halal scanner
  • Halal logos
  • Zakat calculator
  • Tasbih
Barakah
  • All features
  • About
  • Contact
  • Careers
  • Support + Premium
  • Dashboard
  • Settings
Legal
  • Privacy
  • Terms
© 2026 Barakah Life. Built with niyyah for the ummah.·PrivacyTermsAboutBlogContact
A starting point, not a substitute for a qualified scholar.