Taa-Haa 20:111
Taa-Haa · ayah 111 of 135
۞ وَعَنَتِ ٱلْوُجُوهُ لِلْحَىِّ ٱلْقَيُّومِ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًۭا
WaAAanati alwujoohu lilhayyialqayyoomi waqad khaba man hamala thulma
"And [all] faces will be humbled before the Ever-Living, the Self-Sustaining. And he will have failed who carries injustice."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"and [all] faces will be humbled before the Living, Ever Watchful One. Those burdened with evil deeds will despair,"
Pickthall (classic)+
"And faces humble themselves before the Living, the Eternal. And he who beareth (a burden of) wrongdoing is indeed a failure (on that day)."
Yusuf Ali (classic)+
"(All) faces shall be humbled before (Him) - the Living, the Self-Subsisting, Eternal: hopeless indeed will be the man that carries iniquity (on his back)."