Al-Hijr 15:9
The Rock · ayah 9 of 99
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
Inna nahnu nazzalna aththikrawa-inna lahu lahafithoon
"Indeed, it is We who sent down the message [i.e., the Qur’ān], and indeed, We will be its guardian."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"We have sent down the Quran Ourself, and We Ourself will guard it. Even before you [Prophet],"
Pickthall (classic)+
"Lo! We, even We, reveal the Reminder, and lo! We verily are its Guardian."
Yusuf Ali (classic)+
"We have, without doubt, sent down the Message; and We will assuredly guard it (from corruption)."