Hud 11:50
Hud · ayah 50 of 123
Wa-ila AAadin akhahumhoodan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha malakum min ilahin ghayruhu in antum illa muftaroon
Saheeh International translation
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"To the Ad, We sent their brother, Hud. He said, ‘My people, worship God. You have no god other than Him; you are only making up lies."
Pickthall (classic)+
"And unto (the tribe of) A'ad (We sent) their brother, Hud. He said: O my people! Serve Allah! Ye have no other Allah save Him. Lo! ye do but invent."
Yusuf Ali (classic)+
"To the 'Ad People (We sent) Hud, one of their own brethren. He said: "O my people! worship Allah! ye have no other god but Him. (Your other gods) ye do nothing but invent!"
Tafsīr · classical commentary
Ibn Kathir
Abridged English, public domain
+
Ibn Kathir
Abridged English, public domain
The Story of Prophet Hud and the People of `Ad
Allah, the Exalted, says,
(And) This is an introductory to what is implied: "Verily, We sent."
(to the `Ad (people) their brother Hud.) Hud came to them commanding them to worship Allah alone, without any associates. He forbade them from worshipping the idols which they made up, inventing names as gods. He informed them that he did not want any reward from them for his sincere advising and conveying of Allah's Message. He only sought his reward from Allah, the One Who created him.
(Will you not then understand) Someone has come calling you to what will benefit your situation in this life and the Hereafter without asking for any wage (from them). Then he commanded them to seek the forgiveness of the One Who is capable of expiating previous sins. He also commanded them to repent for that which they may do in the future. Whoever has these characteristics, Allah will make his sustenance easy for him, grant him ease in his affairs and guard over his situation. For this reason Allah says,
(He will send you (from the sky) abundant rain,)
Tafsir Saʿdi
English translation, public domain
+
Tafsir Saʿdi
English translation, public domain