Inna arsalna noohan ilaqawmihi an anthir qawmaka min qabli an ya/tiyahum AAathabunaleem
Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to them a painful punishment."
Qala ya qawmi innee lakum natheerunmubeen
He said, "O my people, indeed I am to you a clear warner -
Ani oAAbudoo Allaha wattaqoohuwaateeAAoon
To worship Allāh, fear Him and obey me.
Yaghfir lakum min thunoobikumwayu-akhkhirkum ila ajalin musamman inna ajala Allahiitha jaa la yu-akhkharu law kuntumtaAAlamoon
He [i.e., Allāh] will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed, the time [set by] Allāh, when it comes, will not be delayed, if you only knew."
Qala rabbi innee daAAawtu qawmeelaylan wanahara
He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day.
Falam yazidhum duAAa-ee illafirara
But my invitation increased them not except in flight [i.e., aversion].
Wa-innee kullama daAAawtuhumlitaghfira lahum jaAAaloo asabiAAahum fee athanihimwastaghshaw thiyabahum waasarroo wastakbarooistikbara
And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their fingers in their ears, covered themselves with their garments, persisted, and were arrogant with [great] arrogance.
Thumma innee daAAawtuhum jihara
Then I invited them publicly.
Thumma innee aAAlantu lahum waasrartu lahumisrara
Then I announced to them and [also] confided to them secretly
Faqultu istaghfiroo rabbakum innahu kanaghaffara
And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.
Yursili assamaa AAalaykummidrara
He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers
Wayumdidkum bi-amwalin wabaneenawayajAAal lakum jannatin wayajAAal lakum anhara
And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers.
Ma lakum la tarjoona lillahiwaqara
What is [the matter] with you that you do not attribute to Allāh [due] grandeur
Waqad khalaqakum atwara
While He has created you in stages?
Alam taraw kayfa khalaqa AllahusabAAa samawatin tibaqa
Do you not consider how Allāh has created seven heavens in layers
WajaAAala alqamara feehinna nooran wajaAAalaashshamsa siraja
And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?
Wallahu anbatakum mina al-ardinabata
And Allāh has caused you to grow from the earth a [progressive] growth.
Thumma yuAAeedukum feehawayukhrijukum ikhraja
Then He will return you into it and extract you [another] extraction.
Wallahu jaAAala lakumu al-ardabisata
And Allāh has made for you the earth an expanse
Litaslukoo minha subulan fijaja
That you may follow therein roads of passage.'"
Qala noohun rabbi innahum AAasawneewattabaAAoo man lam yazidhu maluhu wawaladuhu illakhasara
Noah said, "My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss.
Wamakaroo makran kubbara
And they conspired an immense conspiracy
Waqaloo la tatharunna alihatakumwala tatharunna waddan wala suwaAAanwala yaghootha wayaAAooqa wanasra
And said, 'Never leave your gods and never leave Wadd or Suwāʿ or Yaghūth and Yaʿūq and Nasr.'
Waqad adalloo katheeran walatazidi aththalimeena illa dalala
And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error."
Mimma khatee-atihimoghriqoo faodkhiloo naran falam yajidoo lahum min dooniAllahi ansara
Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allāh [any] helpers.
Waqala noohun rabbi latathar AAala al-ardi mina alkafireenadayyara
And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant.
Innaka in tatharhum yudillooAAibadaka wala yalidoo illa fajirankaffara
Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever.
Rabbi ighfir lee waliwalidayyawaliman dakhala baytiya mu/minan walilmu/mineena walmu/minatiwala tazidi aththalimeena illatabaran
My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction."