Al-Qalam 68:48
The Pen · ayah 48 of 52
فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌۭ
Fasbir lihukmi rabbikawala takun kasahibi alhooti ith nadawahuwa makthoom
"Then be patient for the decision of your Lord, [O Muḥammad], and be not like the companion of the fish [i.e., Jonah] when he called out while he was distressed."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"Wait patiently [Prophet] for your Lord’s judgement: do not be like the man in the whale who called out in distress:"
Pickthall (classic)+
"But wait thou for thy Lord's decree, and be not like him of the fish, who cried out in despair."
Yusuf Ali (classic)+
"So wait with patience for the Command of thy Lord, and be not like the Companion of the Fish,- when he cried out in agony."