An-Najm 53:27
The Star · ayah 27 of 62
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ
Inna allatheena la yu/minoonabil-akhirati layusammoona almala-ikatatasmiyata al-ontha
"Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,"
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"Those who deny the life to come give the angels female names."
Pickthall (classic)+
"Lo! it is those who disbelieve in the Hereafter who name the angels with the names of females."
Yusuf Ali (classic)+
"Those who believe not in the Hereafter, name the angels with female names."