Barakahبركة
SupportSign in
Sign in
  1. Quran
  2. /
  3. Surah An-Najm
  4. /
  5. Ayah 27
Meccan · Surah 53 of 114

An-Najm 53:27

The Star · ayah 27 of 62

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ

Inna allatheena la yu/minoonabil-akhirati layusammoona almala-ikatatasmiyata al-ontha

"Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,"

Saheeh International translation

Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.

Other English translations

Abdel Haleem (Oxford)+

"Those who deny the life to come give the angels female names."

Pickthall (classic)+

"Lo! it is those who disbelieve in the Hereafter who name the angels with the names of females."

Yusuf Ali (classic)+

"Those who believe not in the Hereafter, name the angels with female names."

Previous
53:26
Next
53:28
Read full Surah An-NajmAll 114 surahs
Barakahبركة

Islam, in one quiet place. Built by a revert, for the ummah. No ads, no tracking.

Pray
  • Prayer times
  • How to pray
  • Qibla
  • Hijri calendar
Learn
  • Ask (AI)
  • New Muslim path
  • Duas & adhkar
  • Daily verse
  • Daily hadith
  • 99 Names
Tools
  • Halal scanner
  • Halal logos
  • Zakat calculator
  • Tasbih
Barakah
  • About
  • Support + Premium
  • Dashboard
  • Settings
Legal
  • Privacy
  • Terms
© 2026 Barakah Life. Built with niyyah for the ummah.·PrivacyTermsAbout
A starting point, not a substitute for a qualified scholar.