Qaaf 50:43
The letter Qaaf · ayah 43 of 45
إِنَّا نَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا ٱلْمَصِيرُ
Inna nahnu nuhyeewanumeetu wa-ilayna almaseer
"Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination"
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"It is We who give life and death; the final return will be to Us"
Pickthall (classic)+
"Lo! We it is Who quicken and give death, and unto Us is the journeying."
Yusuf Ali (classic)+
"Verily it is We Who give Life and Death; and to Us is the Final Goal-"