Az-Zukhruf 43:83
Ornaments of gold · ayah 83 of 89
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
Fatharhum yakhoodoowayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allatheeyooAAadoon
"So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"Leave them to wade in deeper and play about, until they face the Day they have been promised."
Pickthall (classic)+
"So let them flounder (in their talk) and play until they meet the Day which they are promised."
Yusuf Ali (classic)+
"So leave them to babble and play (with vanities) until they meet that Day of theirs, which they have been promised."