Yaseen 36:54
Yaseen · ayah 54 of 83
فَٱلْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌۭ شَيْـًۭٔا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Falyawma la tuthlamunafsun shay-an wala tujzawna illa ma kuntumtaAAmaloon
"So today [i.e., the Day of Judgement] no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"‘Today, no soul will be wronged in the least: you will only be repaid for your deeds."
Pickthall (classic)+
"This day no soul is wronged in aught; nor are ye requited aught save what ye used to do."
Yusuf Ali (classic)+
"Then, on that Day, not a soul will be wronged in the least, and ye shall but be repaid the meeds of your past Deeds."