Barakahبركة
All featuresSupportContactCareersSign in
Sign in
  1. Quran
  2. /
  3. Surah Taa-Haa
  4. /
  5. Ayah 14
Meccan · Surah 20 of 114

Taa-Haa 20:14

Taa-Haa · ayah 14 of 135

إِنَّنِىٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعْبُدْنِى وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكْرِىٓ

Innanee ana Allahu lailaha illa ana faAAbudnee waaqimi assalatalithikree

"Indeed, I am Allāh. There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance."

Saheeh International translation

Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.

Other English translations

Abdel Haleem (Oxford)+

"I am God; there is no god but Me. So worship Me and keep up the prayer so that you remember Me."

Pickthall (classic)+

"Lo! I, even I, am Allah, There is no Allah save Me. So serve Me and establish worship for My remembrance."

Yusuf Ali (classic)+

""Verily, I am Allah: There is no god but I: So serve thou Me (only), and establish regular prayer for celebrating My praise."

Tafsīr · classical commentary

Ibn Kathir

Abridged English, public domain

+

The First Revelation to Musa

Allah, the Exalted, says,

فَلَمَّآ أَتَاهَا

(And when he came to it,) This is referring to the fire when he approached it.

نُودِىَ يمُوسَى

(He was called by name: "O Musa!") In another Ayah it says,

نُودِىَ مِن شَاطِىءِ الْوَادِى الأَيْمَنِ فِى الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَن يمُوسَى إِنِّى أَنَا اللَّهُ

(He was called from the right side of the valley, in the blessed place, from the tree: "O Musa! Verily, I am Allah.")28:30 However, here Allah says,

إِنِّى أَنَاْ رَبُّكَ

(Verily, I am your Lord!) meaning, `the One Who is talking to you and addressing you,'

فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ

(So take off your shoes;) `Ali bin Abi Talib, Abu Dharr, Abu Ayyub and others of the Salaf said, "They (his sandals) were from the skin of a donkey that was not slaughtered." It has also been said that he was only commanded to remove his sandals due to respect for the blessed spot. Concerning Allah's statement,

طُوًى

(Tuwa) `Ali bin Abi Talhah said that Ibn `Abbas said, "It is the name of the valley." Others have said the same. This is merely mentioned as something to give more explanation to the story. It has also been said that it is a figure of speech, which comes from the command to place his feet down. It has also been said that it means `doubly sacred' and that Tuwa is something that has repetitious blessings. However, the first opinion is most correct. It is similar to Allah's statement,

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى

(When his Lord called him in the sacred valley of Tuwa.) 79:16 Allah's statement,

وَأَنَا اخْتَرْتُكَ

(And I have chosen you.) is similar to His statement,

إِنْى اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَـلَـتِي وَبِكَلَـمِي

(I have chosen you above men by My Messages, and by My speaking (to you).) 7:144 This means over all human beings of that time. It has also been said that Allah said, "O Musa, do you know why I chose to speak to you directly out of all of the people" Musa said, "No." Allah then said, "Because I have not made anyone humble himself as much as you have humbled yourself. " Concerning Allah's statement,

فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى

(So listen to that which will be revealed.) "Now listen to what I say to you and what I reveal to you."

إِنَّنِى أَنَا اللَّهُ لا إِلَـهَ إِلا أَنَاْ

(Verily, I am Allah! There is no God but Me,) This is the first obligation upon all responsible people of age, that they know that there is no God worthy of worship except Allah alone, Who has no partners. Concerning Allah's statement,

فَاعْبُدْنِى

(so worship Me,) This means, "Single Me out alone for worship, and establish My worship without associating anything with Me."

وَأَقِمِ الصَّلَوةَ لِذِكْرِى

(and perform Salah for My remembrance.) It has been said that this means, "Pray in order to remember Me." It has also been said that it means, "And establish the prayer whenever you remember Me." There is a supporting evidence for this second statement in a Hadith recorded by Imam Ahmad from Anas, who said that the Messenger of Allah ﷺ said,

«إِذَا رَقَدَ أَحَدُكُمْ عَنِ الصَّلَاةِ أَوْ غَفَلَ عَنْهَا، فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا، فَإِنَّ اللهَ تَعَالى قَالَ:

وَأَقِمِ الصَّلَوةَ لِذِكْرِى

(Whenever one of you sleeps past the prayer, or he forgets to pray, then let him pray when he remembers it. For verily, Allah said, (And perform Salah for My remembrance.)) In the Two Sahihs it is reported from Anas that the Messenger of Allah ﷺ said,

«مَنْ نَامَ عَنْ صَلَاةٍ أَوْ نَسِيَهَا فَكَفَّارَتُهَا أَنْ يُصَلِّيَهَا إِذَا ذَكَرَهَا، لَا كَفَّارَةَةَلهَا إِلَّا ذَلِك»

(Whoever slept past the prayer, or forgot it, then his expiation is that he prays it when he remembers it. There is no expiation for it other than that.) Concerning Allah's statement,

إِنَّ السَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ

(Verily, the Hour is coming) This means that it is established and there is no avoiding it. It will be and it is inevitable. Concerning Allah's statement,

أَكَادُ أُخْفِيهَا

(I am almost hiding it) Ad-Dahhak related from Ibn `Abbas that he used to recite it as, "I almost kept it hidden -- from myself." Ibn `Abbas then would say, "Because nothing is ever hidden from Allah's Self." `Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas that he said,

أَكَادُ أُخْفِيهَا

(I am almost hiding it.) "This means that no one knows its appointed time except Me (Allah)." Allah also said,

ثَقُلَتْ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ لاَ تَأْتِيكُمْ إِلاَّ بَغْتَةً

(Heavy is its burden through the heavens and the earth. It shall not come upon you except all of a sudden.) 7:187 This means that its knowledge weighs heavily upon the dwellers of the heavens and the earth. Concerning Allah's statement,

لِتُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَى

(that every person may be rewarded for that which he strives.) "I will establish it and it is inevitable. I will certainly reward every person who does something, according to what he did."

فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ - وَمَن يَعْـمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّاً يَرَهُ

(So whosoever does good equal to the weight of an atom shall see it. And whosoever does evil equal to the weight of an atom shall see it.) 99:7-8

إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

(You are only being requited for what you used to do.) 52:16 Allah said,

فَلاَ يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لاَّ يُؤْمِنُ بِهَا

(Therefore, let not divert you the one who believes not therein,) The address here is directed towards all individuals who are responsible (and capable of taking heed to this message). This means, "Do not follow the way of the person who does not believe in the Hour (Day of Judgement) and he only pursues his desires in this worldly life. He disobeys his Lord and only follows his desires. Whoever behaves like these people, then verily he has failed and lost.

فَتَرْدَى

(lest you perish.) This means that you will be destroyed and ruined.

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى

(And what will his wealth avail him when he goes down (in destruction)) 92:11

وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يمُوسَى - قَالَ هِىَ عَصَاىَ أَتَوَكَّؤُا عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَى غَنَمِى وَلِىَ فِيهَا مَأَرِبُ أُخْرَى

Previous
20:13
Next
20:15
Read full Surah Taa-HaaAll 114 surahs
Barakahبركة

Islam, in one quiet place. Built by a revert, for the ummah. No ads, no tracking.

Download on theApp Store
Pray
  • Prayer times
  • How to pray
  • Qibla
  • Hijri calendar
Learn
  • Ask (AI)
  • New Muslim path
  • Duas & adhkar
  • Daily verse
  • Daily hadith
  • 99 Names

Tafsir Saʿdi

English translation, public domain

+
Только Аллах заслуживает поклонения, потому что Его имена и качества совершенны, а деяния неповторимы. Ни одно существо не сравнится с Аллахом и не достойно носить Его имя. И поэтому пророку Мусе было велено поклоняться Ему душой и телом, исповедовать правильные воззрения и совершать праведные деяния. Намаз также является обрядом поклонения, однако Всевышний особо подчеркнул его необходимость, потому что этот славный обряд поклонения превосходит многие другие. Совершая намаз, человек поклоняется своему Господу душой, устами и телом. Всевышний также подчеркнул, что намаз напоминает человеку об Аллахе. Поминание Господа является одной из важнейших обязанностей человека. Оно подразумевает смирение раба перед Господом и является залогом счастья и преуспеяния. Душа, в которой нет места для поминания Аллаха, испорчена и несчастна. А для того, чтобы люди могли избежать этого, Всевышний Аллах предписал им совершать намаз и другие обряды поклонения, смысл которых заключается в поминании Господа. Всевышний сказал: «Читай то, что внушено тебе из Писания, и совершай намаз. Воистину, намаз оберегает от мерзости и предосудительного. Но поминание Аллаха - гораздо важнее, и Аллах знает о том, что вы творите» (29:45). Из этих слов становится ясно, что поминание Аллаха гораздо важнее того, что намаз удерживает человека от мерзких поступков и предосудительного. Все сказанное выше называется верой в Единственного Бога и поклонением одному Аллаху. Он достоин этого поклонения, и это является одним из Его прекрасных качеств. А само поклонение является одним из прекрасных качеств Его рабов.

Maʿārif al-Qur'ān

Mufti Shafi Usmani, English

+

إِنَّنِي أَنَا اللَّـهُ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِ‌ي (Surely I am ALLAH. There is no god but I, so worship Me and establish Salah for My remembrance - 20:14): with these words Allah Ta` ala bestowed upon Sayyidna Masu (علیہ السلام) knowledge of all the basic principles of the true Faith, namely the Oneness of Allah Ta` ala, the prophethood and the Hereafter. فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰ (So listen to what is revealed) refers to prophethood. فَاعْبُدْنِي means "worship Me alone and no one else". This points to the Oneness of Allah Ta` ala.إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ (Surely, the Hour has to come) points to the inevitability of the Hereafter. Although the word فَاعْبُدْنِي (worship Me) encompasses the injunction for prayers also yet it has been mentioned separately to stress its special merit relative to the other forms of worship. It is the pillar of the Faith and its neglect is the mark of the infidels.

أَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِ‌ي (Establish Salah for My remembrance - 20:14): means that the essence of prayer is the remembrance of Allah Ta` ala and that the Salah, from beginning to end is nothing but remembering Allah - with the tongue, the heart and the other organs of the body. Therefore, one should not neglect to remember Allah Ta` ala while praying. This sentence also means that if a person omits to say his prayers at the appointed time due to over-sleeping or forgetfulness while engrossed in some other task, he should say his prayers as soon as he wakes up from sleep or becomes aware of his lapse. This is according to Hadith.

Tafsīr sourced from quran.com's open API. These are classical commentaries; for personal rulings consult a qualified scholar.

Tools
  • Halal scanner
  • Halal logos
  • Zakat calculator
  • Tasbih
Barakah
  • All features
  • About
  • Contact
  • Careers
  • Support + Premium
  • Dashboard
  • Settings
Legal
  • Privacy
  • Terms
© 2026 Barakah Life. Built with niyyah for the ummah.·PrivacyTermsAboutBlogContact
A starting point, not a substitute for a qualified scholar.