Maryam 19:39
Mary · ayah 39 of 98
وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ ٱلْحَسْرَةِ إِذْ قُضِىَ ٱلْأَمْرُ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍۢ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Waanthirhum yawma alhasrati ithqudiya al-amru wahum fee ghaflatin wahum layu/minoon
"And warn them, [O Muḥammad], of the Day of Regret, when the matter will be concluded; and [yet], they are in [a state of] heedlessness, and they do not believe."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"for they are heedless and do not believe."
Pickthall (classic)+
"And warn them of the Day of anguish when the case hath been decided. Now they are in a state of carelessness, and they believe not."
Yusuf Ali (classic)+
"But warn them of the Day of Distress, when the matter will be determined: for (behold,) they are negligent and they do not believe!"