Maryam 19:38
Mary · ayah 38 of 98
أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا ۖ لَٰكِنِ ٱلظَّٰلِمُونَ ٱلْيَوْمَ فِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍۢ
AsmiAA bihim waabsir yawma ya/toonanalakini aththalimoona alyawmafee dalalin mubeen
"How [clearly] they will hear and see the Day they come to Us, but the wrongdoers today are in clear error."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"How sharp of hearing, how sharp of sight they will be when they come to Us, although now they are clearly off course! Warn them [Muhammad] of the Day of Remorse when the matter will be decided,"
Pickthall (classic)+
"See and hear them on the Day they come unto Us! yet the evil-doers are to-day in error manifest."
Yusuf Ali (classic)+
"How plainly will they see and hear, the Day that they will appear before Us! but the unjust today are in error manifest!"