Hud 11:90
Hud · ayah 90 of 123
وَٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّى رَحِيمٌۭ وَدُودٌۭ
Wastaghfiroo rabbakum thumma toobooilayhi inna rabbee raheemun wadood
"And ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. Indeed, my Lord is Merciful and Affectionate.""
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"Ask forgiveness from your Lord, and turn to Him in repentance: my Lord is merciful and most loving.’"
Pickthall (classic)+
"Ask pardon of your Lord and then turn unto Him (repentant). Lo! my Lord is Merciful, Loving."
Yusuf Ali (classic)+
""But ask forgiveness of your Lord, and turn unto Him (in repentance): For my Lord is indeed full of mercy and loving-kindness.""