Itha zulzilati al-ardu zilzalaha
When the earth is shaken with its [final] earthquake
Waakhrajati al-ardu athqalaha
And the earth discharges its burdens
Waqala al-insanu ma laha
And man says, "What is [wrong] with it?" -
Yawma-ithin tuhaddithu akhbaraha
That Day, it will report its news
Bi-anna rabbaka awha laha
Because your Lord has inspired [i.e., commanded] it.
Yawma-ithin yasduru annasuashtatan liyuraw aAAmalahum
That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.
Faman yaAAmal mithqala tharratinkhayran yarah
So whoever does an atom's weight of good will see it,
Waman yaAAmal mithqala tharratinsharran yarah
And whoever does an atom's weight of evil will see it.