Barakahبركة
SupportSign in
Sign in
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. An-Naazi'aat
Surah 79 of 114 · Meccan
سُورَةُ النَّازِعَاتِ

An-Naazi'aat

Those who drag forth · 46 ayahs · 771 letters
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
  1. 1
    وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرْقًۭا

    WannaziAAati gharqa

    By those [angels] who extract with violence

  2. 2
    وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشْطًۭا

    Wannashitati nashta

    And [by] those who remove with ease

  3. 3
    وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبْحًۭا

    Wassabihati sabha

    And [by] those who glide [as if] swimming

  4. 4
    فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبْقًۭا

    Fassabiqati sabqa

    And those who race each other in a race

  5. 5
    فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًۭا

    Falmudabbirati amra

    And those who arrange [each] matter,

  6. 6
    يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

    Yawma tarjufu arrajifa

    On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],

  7. 7
    تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

    TatbaAAuha arradifa

    There will follow it the subsequent [one].

  8. 8
    قُلُوبٌۭ يَوْمَئِذٍۢ وَاجِفَةٌ

    Quloobun yawma-ithin wajifa

    Hearts, that Day, will tremble,

  9. 9
    أَبْصَٰرُهَا خَٰشِعَةٌۭ

    Absaruha khashiAAa

    Their eyes humbled.

  10. 10
    يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ

    Yaqooloona a-inna lamardoodoona feealhafira

    They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?

  11. 11
    أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًۭا نَّخِرَةًۭ

    A-itha kunna AAithamannakhira

    Even if we should be decayed bones?"

  12. 12
    قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًۭا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌۭ

    Qaloo tilka ithan karratun khasira

    They say, "That, then, would be a losing return."

  13. 13
    فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ

    Fa-innama hiya zajratun wahida

    Indeed, it will be but one shout,

  14. 14
    فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

    Fa-itha hum bissahira

    And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.

  15. 15
    هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

    Hal ataka hadeethu moosa

    Has there reached you the story of Moses? -

  16. 16
    إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى

    Ith nadahu rabbuhu bilwadialmuqaddasi tuwa

    When his Lord called to him in the sacred valley of Ṭuwā,

  17. 17
    ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

    Ithhab ila firAAawna innahu tagha

    "Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.

  18. 18
    فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

    Faqul hal laka ila an tazakka

    And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself

  19. 19
    وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

    Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha

    And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"

  20. 20
    فَأَرَىٰهُ ٱلْءَايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ

    Faarahu al-ayata alkubra

    And he showed him the greatest sign,

  21. 21
    فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

    Fakaththaba waAAasa

    But he [i.e., Pharaoh] denied and disobeyed.

  22. 22
    ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

    Thumma adbara yasAAa

    Then he turned his back, striving [i.e., plotting].

  23. 23
    فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

    Fahashara fanada

    And he gathered [his people] and called out.

  24. 24
    فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ

    Faqala ana rabbukumu al-aAAla

    And said, "I am your most exalted lord."

  25. 25
    فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْءَاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ

    Faakhathahu Allahu nakalaal-akhirati wal-oola

    So Allāh seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression]..

  26. 26
    إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةًۭ لِّمَن يَخْشَىٰٓ

    Inna fee thalika laAAibratan limanyakhsha

    Indeed in that is a lesson [i.e., warning] for whoever would fear [Allāh].

  27. 27
    ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا

    Aantum ashaddu khalqan ami assamaobanaha

    Are you a more difficult creation or is the heaven? He [i.e., Allāh] constructed it.

  28. 28
    رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا

    RafaAAa samkaha fasawwaha

    He raised its ceiling and proportioned it.

  29. 29
    وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا

    Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha

    And He darkened its night and extracted its brightness.

  30. 30
    وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

    Wal-arda baAAda thalikadahaha

    And after that He spread the earth.

  31. 31
    أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا

    Akhraja minha maahawamarAAaha

    He extracted from it its water and its pasture,

  32. 32
    وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا

    Waljibala arsaha

    And the mountains He set firmly

  33. 33
    مَتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ

    MataAAan lakum wali-anAAamikum

    As enjoyment [i.e., provision] for you and your grazing livestock.

  34. 34
    فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ

    Fa-itha jaati attammatualkubra

    But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -

  35. 35
    يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ

    Yawma yatathakkaru al-insanu masaAAa

    The Day when man will remember that for which he strove,

  36. 36
    وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

    Waburrizati aljaheemu liman yara

    And Hellfire will be exposed for [all] those who see -

  37. 37
    فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

    Faamma man tagha

    So as for he who transgressed

  38. 38
    وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

    Waathara alhayata addunya

    And preferred the life of the world,

  39. 39
    فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

    Fa-inna aljaheema hiya alma/wa

    Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.

  40. 40
    وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ

    Waama man khafa maqamarabbihi wanaha annafsa AAani alhawa

    But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,

  41. 41
    فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

    Fa-inna aljannata hiya alma/wa

    Then indeed, Paradise will be [his] refuge.

  42. 42
    يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا

    Yas-aloonaka AAani assaAAatiayyana mursaha

    They ask you, [O Muḥammad], about the Hour: when is its arrival?

  43. 43
    فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ

    Feema anta min thikraha

    In what [position] are you that you should mention it?

  44. 44
    إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

    Ila rabbika muntahaha

    To your Lord is its finality.

  45. 45
    إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا

    Innama anta munthiru manyakhshaha

    You are only a warner for those who fear it.

  46. 46
    كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا

    Kaannahum yawma yarawnaha lamyalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha

    It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.

Previous78. An-NabaNext80. Abasa
Barakahبركة

Islam, in one quiet place. Built by a revert, for the ummah. No ads, no tracking.

Pray
  • Prayer times
  • How to pray
  • Qibla
  • Hijri calendar
Learn
  • Ask (AI)
  • New Muslim path
  • Duas & adhkar
  • Daily verse
  • Daily hadith
  • 99 Names
Tools
  • Halal scanner
  • Halal logos
  • Zakat calculator
  • Tasbih
Barakah
  • Support Barakah
  • Dashboard
  • Settings
© 2026 Barakah. Built with niyyah for the ummah.
A starting point, not a substitute for a qualified scholar.