Al-Insaan 76:11
Man · ayah 11 of 31
فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةًۭ وَسُرُورًۭا
Fawaqahumu Allahu sharra thalikaalyawmi walaqqahum nadratan wasuroora
"So Allāh will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness"
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"So God will save them from the woes of that Day, give them radiance and gladness,"
Pickthall (classic)+
"Therefor Allah hath warded off from them the evil of that day, and hath made them find brightness and joy;"
Yusuf Ali (classic)+
"But Allah will deliver them from the evil of that Day, and will shed over them a Light of Beauty and (blissful) Joy."