Al-Jinn 72:25
The Jinn · ayah 25 of 28
قُلْ إِنْ أَدْرِىٓ أَقَرِيبٌۭ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُۥ رَبِّىٓ أَمَدًا
Qul in adree aqareebun ma tooAAadoonaam yajAAalu lahu rabbee amada
"Say, "I do not know if what you are promised is near or if my Lord will grant for it a [long] period.""
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"Say, ‘I do not know whether what you have been warned about is near, or whether a distant time has been appointed for it by my Lord.’"
Pickthall (classic)+
"Say (O Muhammad, unto the disbelievers): I know not whether that which ye are promised is nigh, or if my Lord hath set a distant term for it."
Yusuf Ali (classic)+
"Say: "I know not whether the (Punishment) which ye are promised is near, or whether my Lord will appoint for it a distant term."