Barakahبركة
All featuresSupportContactCareersSign in
Sign in
  1. Quran
  2. /
  3. Surah Adh-Dhaariyat
  4. /
  5. Ayah 27
Meccan · Surah 51 of 114

Adh-Dhaariyat 51:27

The Winnowing Winds · ayah 27 of 60

فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

Faqarrabahu ilayhim qala alata/kuloon

"And placed it near them; he said, "Will you not eat?""

Saheeh International translation

Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.

Other English translations

Abdel Haleem (Oxford)+

"and placed it before them. ‘Will you not eat?’ he said,"

Pickthall (classic)+

"And he set it before them, saying: Will ye not eat?"

Yusuf Ali (classic)+

"And placed it before them.. he said, "Will ye not eat?""

Tafsīr · classical commentary

Ibn Kathir

Abridged English, public domain

+

The Guests of the Prophet Ibrahim

We mentioned this story before in Surah Hud and Al-Hijr. Allah said,

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَهِيمَ الْمُكْرَمِينَ

(Has the story reached you, of the honored guests of Ibrahim), whom Ibrahim honored and who,

قَالُواْ سَلَـماً قَالَ سَلَـمٌ

(they said: "Salaman!" He answered: "Salamun.")

وَإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّواْ بِأَحْسَنَ مِنْهَآ أَوْ رُدُّوهَآ

(When you are greeted with a greeting, greet in return with what is better than it, or return it equally.)(4:86) So the Friend of Allah chose a better reply in return for their greeting, implementing Allah's command: Reciprocating the greeting with the term Salamun is stronger than the greeting using the term Salaman. The three angels; Jibril, Mika'il and Israfil came to Ibrahim in the image of handsome young wonderfully graceful men. This is why Ibrahim said,

قَوْمٌ مُّنكَرُونَ

(You are a people unknown to me.) Allah the Exalted said,

فَرَاغَ إِلَى أَهْلِهِ

(Then he turned to his household,) Ibrahim discretely went inside in haste,

فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ

(and brought out a roasted calf.) from the best of his menu, And in another Ayah

فَمَا لَبِثَ أَن جَآءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ

(And he hastened to entertain them with a roasted calf.) (11:69) means roasted on hot coals

فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ

(And placed it before them), brought it close to them,

قَالَ أَلاَ تَأْكُلُونَ

(Saying, "Will you not eat") Ibrahim said this polite and kind statement to his guests, and surely, this Ayah indicates proper manners for honoring guests. For he brought the food to his guests quickly, while they were unaware that it was being prepared for them. He did not first mention this favor to them by saying, "We will make food for you." Rather, he discretely had it prepared and placed before them. He prepared the best kind of food he had, a young, fat roasted calf. He did not place the food far from them and invite them to come close to it to eat. Rather, he placed it close to them and refrained from ordering them to eat. Instead he invited them using a kind and subtle invitation,

أَلا تَأْكُلُونَ

(Will you not eat) This statement is similar to one of us saying to a guest, "Would you be kind and generous to do such and such" Allah the Exalted said,

فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً

(Then he conceived fear of them.) this Ayah is explained by Allah's statement,

فَلَمَّا رَأَى أَيْدِيَهُمْ لاَ تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُواْ لاَ تَخَفْ إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمِ لُوطٍ وَامْرَأَتُهُ قَآئِمَةٌ فَضَحِكَتْ

(But when he saw their hands went not towards it, he mistrusted them, and felt a sense of fear of them. They said: "Fear not, we have been sent against the people of Lut." And his wife was standing (there), and she laughed.)(11:70-71), meaning, she was glad that the people of Lut would be destroyed on account of their rebellion and transgression against Allah, the Exalted. This is when the angels delivered the good news to her of a son, Ishaq, and Ya`qub after Ishaq,

قَالَتْ يوَيْلَتَا ءَأَلِدُ وَأَنَاْ عَجُوزٌ وَهَـذَا بَعْلِى شَيْخًا إِنَّ هَـذَا لَشَىْءٌ عَجِيبٌ - قَالُواْ أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ رَحْمَتُ اللَّهِ وَبَرَكَـتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَّجِيدٌ

(She said: "Woe unto me! Shall I bear a child while I am an old woman, and here is my husband an old man Verily, this is a strange thing!" They said, "Do you wonder at the decree of Allah The mercy of Allah and His blessings be on you, O family of the house. Surely, He (Allah) is All-Praiseworthy, All-Glorious.")(11:72-73) Allah said here;

وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـمٍ عَلَيمٍ

(And they gave him glad tidings of a son having knowledge.) This news was as good to Ibrahim as it was to his wife, for this son would be theirs, and therefore, they both were getting some good news. Allah the Exalted said,

فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِى صَرَّةٍ

(Then his wife came forward with a loud voice), She screamed loudly, according to Ibn `Abbas, Mujahid, `Ikrimah, Abu Salih, Ad-Dahhak, Zayd bin Aslam, Ath-Thawri and As-Suddi. She said when she shouted,

يوَيْلَتَا

(Ah! Woe to me!)(25:28), then,

فَصَكَّتْ وَجْهَهَا

(she smote her face,) meaning, she struck herself upon her forehead, according to Mujahid and Ibn Sabit. Ibn `Abbas said that she smacked her face just as women do when confronted with an amazing thing,

وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ

(and said: "A barren old woman!") meaning, "How can I give birth while I am an old woman And even when I was young I was barren and could not have children,"

قَالُواْ كَذَلِكِ قَالَ رَبُّكِ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ

(They said: "Even so says your Lord. Verily, He is the All-Wise, the All-Knower"), `He is the All-Knower of the honor that you are worthy of and He is the most Wise in His statements and decisions.'

Previous
51:26
Next
51:28
Read full Surah Adh-DhaariyatAll 114 surahs
Barakahبركة

Islam, in one quiet place. Built by a revert, for the ummah. No ads, no tracking.

Download on theApp Store
Pray
  • Prayer times
  • How to pray
  • Qibla
  • Hijri calendar
Learn
  • Ask (AI)
  • New Muslim path
  • Duas & adhkar
  • Daily verse
  • Daily hadith
  • 99 Names

Tafsir Saʿdi

English translation, public domain

+
Ибрахим не узнал ангелов и попросил их представиться, и только после этого он понял, кто почтил его своим визитом.

Maʿārif al-Qur'ān

Mufti Shafi Usmani, English

+

رَ‌اغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ (Then he slipped off to his home - 51:26). Ragha is derived from rawgh which means to slip out quietly. In other words, Holy Prophet Ibrahim (علیہ السلام) discreetly went in the house in haste to arrange for meal for his guests, so that they do not sense it. Otherwise they would have stopped him.

Rules of Entertaining Guests

Ibn Kathir says that this verse indicates proper manners for entertaining guests: Holy Prophet Ibrahim (علیہ السلام) ، the host, did not first mention that he would make food for them. He slipped out quietly, and brought the food to his guests quickly, while they were unaware that it was being prepared for them. Rather, he discreetly had it prepared and placed before them. He prepared the best kind of food he had, a young, fat roasted calf. Moreover, he did not place the food far from them and invite them to come close to it to eat. Rather, he placed it close to them فَقَرَّ‌بَهُ إِلَيْهِمْ 'brought it close to them' and refrained from ordering them to eat. Instead he invited them politely, kindly and cordially to partake thus أَلَا تَأْكُلُونَ 'Would you not eat?' This statement in the form of a question is similar to one of us saying to a guest, 'Would you kindly partake of it - even if you are not hungry, at least for my sake?'

Tafsīr sourced from quran.com's open API. These are classical commentaries; for personal rulings consult a qualified scholar.

Tools
  • Halal scanner
  • Halal logos
  • Zakat calculator
  • Tasbih
Barakah
  • All features
  • About
  • Contact
  • Careers
  • Support + Premium
  • Dashboard
  • Settings
Legal
  • Privacy
  • Terms
© 2026 Barakah Life. Built with niyyah for the ummah.·PrivacyTermsAboutBlogContact
A starting point, not a substitute for a qualified scholar.