Al-Maaida 5:62
The Table · ayah 62 of 120
وَتَرَىٰ كَثِيرًۭا مِّنْهُمْ يُسَٰرِعُونَ فِى ٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ وَأَكْلِهِمُ ٱلسُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Watara katheeran minhum yusariAAoonafee al-ithmi walAAudwani waaklihimu assuhtalabi/sa ma kanoo yaAAmaloon
"And you see many of them hastening into sin and aggression and the devouring of [what is] unlawful. How wretched is what they have been doing."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"You [Prophet] see many of them rushing into sin and hostility and consuming what is unlawful. How evil their practices are!"
Pickthall (classic)+
"And thou seest many of them vying one with another in sin and transgression and their devouring of illicit gain. Verily evil is what they do."
Yusuf Ali (classic)+
"Many of them dost thou see, racing each other in sin and rancour, and their eating of things forbidden. Evil indeed are the things that they do."