Al-Hujuraat 49:5
The Inner Apartments · ayah 5 of 18
وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا۟ حَتَّىٰ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًۭا لَّهُمْ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ
Walaw annahum sabaroo hattatakhruja ilayhim lakana khayran lahum wallahughafoorun raheem
"And if they had been patient until you [could] come out to them, it would have been better for them. But Allāh is Forgiving and Merciful."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"It would have been better for them if they had waited patiently for you to come out to them but God is all forgiving and merciful."
Pickthall (classic)+
"And if they had had patience till thou camest forth unto them, it had been better for them. And Allah is Forgiving, Merciful."
Yusuf Ali (classic)+
"If only they had patience until thou couldst come out to them, it would be best for them: but Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful."