Ghafir 40:49
The Forgiver · ayah 49 of 85
وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِى ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدْعُوا۟ رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًۭا مِّنَ ٱلْعَذَابِ
Waqala allatheena fee annarilikhazanati jahannama odAAoo rabbakum yukhaffif AAannayawman mina alAAathab
"And those in the Fire will say to the keepers of Hell, "Supplicate your Lord to lighten for us a day from the punishment.""
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"Those in the Fire will say to the keepers of Hell, ‘Ask your Lord to lessen our suffering for one day,’"
Pickthall (classic)+
"And those in the Fire say unto the guards of hell: Entreat your Lord that He relieve us of a day of the torment."
Yusuf Ali (classic)+
"Those in the Fire will say to the Keepers of Hell: "Pray to your Lord to lighten us the Penalty for a day (at least)!""