Ghafir 40:45
The Forgiver · ayah 45 of 85
فَوَقَىٰهُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِ مَا مَكَرُوا۟ ۖ وَحَاقَ بِـَٔالِ فِرْعَوْنَ سُوٓءُ ٱلْعَذَابِ
Fawaqahu Allahu sayyi-atima makaroo wahaqa bi-ali firAAawna soo-oalAAathab
"So Allāh protected him from the evils they plotted, and the people of Pharaoh were enveloped by the worst of punishment -"
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"So God saved him from the harm they planned. A terrible punishment engulfed Pharaoh’s people;"
Pickthall (classic)+
"So Allah warded off from him the evils which they plotted, while a dreadful doom encompassed Pharaoh's folk,"
Yusuf Ali (classic)+
"Then Allah saved him from (every) ill that they plotted (against him), but the brunt of the Penalty encompassed on all sides the People of Pharaoh."