Barakahبركة
SupportSign in
Sign in
  1. Quran
  2. /
  3. Surah Yaseen
  4. /
  5. Ayah 37
Meccan · Surah 36 of 114

Yaseen 36:37

Yaseen · ayah 37 of 83

وَءَايَةٌۭ لَّهُمُ ٱلَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ

Waayatun lahumu allaylu naslakhuminhu annahara fa-itha hum muthlimoon

"And a sign for them is the night. We remove from it the [light of] day, so they are [left] in darkness."

Saheeh International translation

Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.

Other English translations

Abdel Haleem (Oxford)+

"The night is also a sign for them: We strip the daylight from it, and- lo and behold!- they are in darkness."

Pickthall (classic)+

"A token unto them is night. We strip it of the day, and lo! they are in darkness."

Yusuf Ali (classic)+

"And a Sign for them is the Night: We withdraw therefrom the Day, and behold they are plunged in darkness;"

Previous
36:36
Next
36:38
Read full Surah YaseenAll 114 surahs
Barakahبركة

Islam, in one quiet place. Built by a revert, for the ummah. No ads, no tracking.

Pray
  • Prayer times
  • How to pray
  • Qibla
  • Hijri calendar
Learn
  • Ask (AI)
  • New Muslim path
  • Duas & adhkar
  • Daily verse
  • Daily hadith
  • 99 Names
Tools
  • Halal scanner
  • Halal logos
  • Zakat calculator
  • Tasbih
Barakah
  • About
  • Support + Premium
  • Dashboard
  • Settings
Legal
  • Privacy
  • Terms
© 2026 Barakah Life. Built with niyyah for the ummah.·PrivacyTermsAbout
A starting point, not a substitute for a qualified scholar.