Ar-Room 30:57
The Romans · ayah 57 of 60
فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
Fayawma-ithin la yanfaAAu allatheenathalamoo maAAthiratuhum wala humyustaAAtaboon
"So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [Allāh]."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"On that Day the evildoers’ excuses will be of no use to them: they will not be allowed to make amends."
Pickthall (classic)+
"In that day their excuses will not profit those who did injustice, nor will they be allowed to make amends."
Yusuf Ali (classic)+
"So on that Day no excuse of theirs will avail the transgressors, nor will they be invited (then) to seek grace (by repentance)."