Barakahبركة
All featuresSupportContactCareersSign in
Sign in
  1. Quran
  2. /
  3. Surah Aal-i-Imraan
  4. /
  5. Ayah 116
Medinan · Surah 3 of 114

Aal-i-Imraan 3:116

The Family of Imraan · ayah 116 of 200

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَن تُغْنِىَ عَنْهُمْ أَمْوَٰلُهُمْ وَلَآ أَوْلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيْـًۭٔا ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ ۚ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Inna allatheena kafaroo lan tughniyaAAanhum amwaluhum wala awladuhum mina Allahishay-an waola-ika as-habu annarihum feeha khalidoon

"Indeed, those who disbelieve - never will their wealth or their children avail them against Allāh at all, and those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally."

Saheeh International translation

Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.

Other English translations

Abdel Haleem (Oxford)+

"As for those who disbelieve, neither their possessions nor their children will help them against God- they will be companions in the Fire, there to remain-"

Pickthall (classic)+

"Lo! the riches and the progeny of those who disbelieve will not avail them aught against Allah; and such are rightful owners of the Fire. They will abide therein."

Yusuf Ali (classic)+

"Those who reject Faith,- neither their possessions nor their (numerous) progeny will avail them aught against Allah: They will be companions of the Fire,-dwelling therein (for ever)."

Tafsīr · classical commentary

Ibn Kathir

Abridged English, public domain

+

Virtues of the People of the Scriptures Who Embrace Islam

Muhammad bin Ishaq and others, including Al-Awfi who reported it from Ibn Abbas, said;"These Ayat were revealed about the clergy of the People of the Scriptures who embraced the faith. For instance, there is Abdullah bin Salam, Asad bin Ubayd, Tha`labah bin Sa`yah, Usayd bin Sa`yah, and so forth.

This Ayah means that those among the People of the Book whom Allah rebuked earlier are not at all the same as those among them who embraced Islam.Hence Allah's statement,

لَيْسُواْ سَوَاء ...

Not all of them are alike."Therefore, these two types of people are not equal, and indeed, there are believers and also criminals among the People of the Book, just as Allah said,

... مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أُمَّةٌ قَآئِمَةٌ ...

a party of the People of the Scripture stand for the right,for they implement the Book of Allah, adhere to His Law and follow His Prophet Muhammad ﷺ.

Therefore, this type is on the straight path,

... يَتْلُونَ آيَاتِ اللّهِ آنَاء اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ

they recite the verses of Allah during the hours of the night, prostrating themselves in prayer.They often stand in prayer at night for Tahajjud, and recite the Qur'an in their prayer.

يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَأُوْلَـئِكَ مِنَ الصَّالِحِينَ

They believe in Allah and the Last Day; they enjoin Al-Ma`ruf and forbid Al-Munkar; and they hasten in (all) good works; and they are among the righteous. (3: 114)This is the same type of people mentioned at the end of the Surah;

وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَمَن يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِمْ خَاشِعِينَ لِلّهِ

And there are, certainly, among the People of the Scripture (Jews and Christians), those who believe in Allah and in that which has been revealed to you, and in that which has been revealed to them, humbling themselves before Allah. (3:199)Allah said here,

وَمَا يَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ فَلَن يُكْفَرُوْهُ ...

And whatever good they do, nothing will be rejected of them;meaning, their good deeds will not be lost with Allah. Rather, He will award them the best rewards.

... وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ

for Allah knows well the Muttaqin (the pious).for no deed performed by any person ever escapes His knowledge, nor is any reward for those who do good deeds ever lost with Him.

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ ...

Surely, those who disbelieve,Allah mentions the disbelieving polytheists:

... لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلاَ أَوْلاَدُهُم مِّنَ اللّهِ شَيْئًا ...

neither their properties nor their offspring will avail them against Allah,meaning, nothing can avert Allah's torment and punishment from striking them.

... وَأُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

They are the dwellers of the Fire, therein they will abide.

The Parable of What the Disbelievers Spend in This Life

Allah gave a parable for what the disbelievers spend in this life, as Mujahid, Al-Hasan and As-Suddi said.

مَثَلُ مَا يُنْفِقُونَ فِى هِـذِهِ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا كَمَثَلِ رِيحٍ فِيهَا صِرٌّ

(The likeness of what they spend in this world is the likeness of a wind of Sir;) a frigid wind, as Ibn `Abbas, `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Al-Hasan, Qatadah, Ad-Dahhak, Ar-Rabi` bin Anas and others have said. `Ata' said that Sir, means, `cold and snow.' Ibn `Abbas and Mujahid are also reported to have said that Sir means, `fire'. This latter meaning does not contradict the meanings we mentioned above, because extreme cold weather, especially when accompanied by snow, burns plants and produce, and has the same effect fire has on such growth.

أَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍ ظَلَمُواْ أَنفُسَهُمْ فَأَهْلَكَتْهُ

(It struck the harvest of a people who did wrong against themselves and destroyed it) 3:117, by burning. This Ayah mentions a calamity that strikes produce that is ready to harvest, destroying it by burning and depriving its owner of it when he needs it the most. Such is the case with the disbelievers, for Allah destroys the rewards for their good deeds in this life, just as He destroyed the produce of the sinner because of his sins. Both types did not build their work on firm foundations,

وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَـكِنْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

(And Allah wronged them not, but they wronged themselves.)

Previous
3:115
Next
3:117
Read full Surah Aal-i-ImraanAll 114 surahs
Barakahبركة

Islam, in one quiet place. Built by a revert, for the ummah. No ads, no tracking.

Download on theApp Store
Pray
  • Prayer times
  • How to pray
  • Qibla
  • Hijri calendar
Learn
  • Ask (AI)
  • New Muslim path
  • Duas & adhkar
  • Daily verse
  • Daily hadith
  • 99 Names

Tafsir Saʿdi

English translation, public domain

+
После упоминания о заблудших людях Писания Всевышний Аллах сообщил о качествах и деяниях тех из них, которые следуют прямым путем. Среди них есть такие, которые исправно выполняют основные и второстепенные предписания религии. Они веруют в Аллаха и в Последний день, повелевают творить добро и удерживают от грехов. Всевышний сказал: «Среди народа Мусы (Моисея) есть люди, которые истинно указывают путь и устанавливают справедливость» (7:159). Они не просто совершают добрые поступки - они торопятся совершать их, а это значит, что их можно охарактеризовать праведностью, стремлением не упустить вознаграждение и совершить доброе дело надлежащим образом, выполнив его обязательные условия и желательные предписания. От таких людей Всевышний принимает любые большие и малые благодеяния, потому что они являются следствием их веры и искренности. Аллах не отвергает такие деяния и не дает им пропасть даром. Ему прекрасно известно о тех, кто богобоязнен, кто совершает праведные поступки и остерегается грехов, стремясь снискать Его благоволение и надеясь на Его вознаграждение.

Maʿārif al-Qur'ān

Mufti Shafi Usmani, English

+

In verse 110, it was said that among the people of the Book there are those who believe, yet most of them are disbelievers. Details appear in the present verse which gives a complementary profile of those who believed from among the people of the Book, and by becoming Muslims, they adopted the distinguishing hallmarks of the Faith that go to make believers the best of communities.

Soon after praising those who had embraced Islam from among the people of the Book, the text censures those of them who did not embrace Islam and insisted on retaining their stance of disbelief, not realizing that their wealth and their children will be unable to save them from the punishment of Allah and Hell shall be their eternal abode.

Verse 117 declares through a similitude that disbelievers simply waste what they spend in this worldly life, for belief in Islam is a pre-condition in order that such spendings be acceptable with Allah, of whatever sort they may be. The similitude stresses the fact that disbelievers inflict this injustice upon themselves when their spendings go to waste in this world and remain rewardless in the Hereafter. If they were not to wrong themselves, if they were to embrace Islam, they would have been like other Muslims who, on suffering a worldly loss, are compensated by Allah through reward and forgiveness of sins, as reported in ahadith.

Tafsīr sourced from quran.com's open API. These are classical commentaries; for personal rulings consult a qualified scholar.

Tools
  • Halal scanner
  • Halal logos
  • Zakat calculator
  • Tasbih
Barakah
  • All features
  • About
  • Contact
  • Careers
  • Support + Premium
  • Dashboard
  • Settings
Legal
  • Privacy
  • Terms
© 2026 Barakah Life. Built with niyyah for the ummah.·PrivacyTermsAboutBlogContact
A starting point, not a substitute for a qualified scholar.