Al-Qasas 28:21
The Stories · ayah 21 of 88
فَخَرَجَ مِنْهَا خَآئِفًۭا يَتَرَقَّبُ ۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِى مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
Fakharaja minha kha-ifanyataraqqabu qala rabbi najjinee mina alqawmi aththalimeen
"So he left it, fearful and anticipating [apprehension]. He said, "My Lord, save me from the wrongdoing people.""
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"So Moses left the city, fearful and wary, and prayed, ‘My Lord, save me from people who do wrong.’"
Pickthall (classic)+
"So he escaped from thence, fearing, vigilant. He said: My Lord! Deliver me from the wrongdoing folk."
Yusuf Ali (classic)+
"He therefore got away therefrom, looking about, in a state of fear. He prayed "O my Lord! save me from people given to wrong-doing.""