An-Naml 27:21
The Ant · ayah 21 of 93
لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابًۭا شَدِيدًا أَوْ لَأَا۟ذْبَحَنَّهُۥٓ أَوْ لَيَأْتِيَنِّى بِسُلْطَٰنٍۢ مُّبِينٍۢ
LaoAAaththibannahu AAathabanshadeedan aw laathbahannahu aw laya/tiyannee bisultaninmubeen
"I will surely punish him with a severe punishment or slaughter him unless he brings me clear authorization.""
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"I will punish him severely, or kill him, unless he brings me a convincing excuse for his absence.’"
Pickthall (classic)+
"I verily will punish him with hard punishment or I verily will slay him, or he verily shall bring me a plain excuse."
Yusuf Ali (classic)+
""I will certainly punish him with a severe penalty, or execute him, unless he bring me a clear reason (for absence).""