Ash-Shu'araa 26:208
The Poets · ayah 208 of 227
وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
Wama ahlakna min qaryatin illalaha munthiroon
"And We did not destroy any city except that it had warners"
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"Never have We destroyed a town without sending down messengers to warn it,"
Pickthall (classic)+
"And We destroyed no township but it had its warners"
Yusuf Ali (classic)+
"Never did We destroy a population, but had its warners -"