Ash-Shu'araa 26:102
The Poets · ayah 102 of 227
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةًۭ فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Falaw anna lana karratan fanakoonamina almu/mineen
"Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers...""
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"If only we could live our lives again, we would be true believers!’"
Pickthall (classic)+
"Oh, that we had another turn (on earth), that we might be of the believers!"
Yusuf Ali (classic)+
""'Now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe!'""