Taa-Haa 20:74
Taa-Haa · ayah 74 of 135
إِنَّهُۥ مَن يَأْتِ رَبَّهُۥ مُجْرِمًۭا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
Innahu man ya/ti rabbahu mujriman fa-innalahu jahannama la yamootu feeha wala yahya
"Indeed, whoever comes to his Lord as a criminal - indeed, for him is Hell; he will neither die therein nor live."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"Hell will be the reward of those who return to their Lord as evildoers: there they will stay, neither living nor dying."
Pickthall (classic)+
"Lo! whoso cometh guilty unto his Lord, verily for him is hell. There he will neither die nor live."
Yusuf Ali (classic)+
"Verily he who comes to his Lord as a sinner (at Judgment),- for him is Hell: therein shall he neither die nor live."