Maryam 19:67
Mary · ayah 67 of 98
أَوَلَا يَذْكُرُ ٱلْإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقْنَٰهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْـًۭٔا
Awa la yathkuru al-insanuanna khalaqnahu min qablu walam yaku shay-a
"Does man not remember that We created him before, while he was nothing?"
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"but does man not remember that We created him when he was nothing before?"
Pickthall (classic)+
"Doth not man remember that We created him before, when he was naught?"
Yusuf Ali (classic)+
"But does not man call to mind that We created him before out of nothing?"