Al-Israa 17:82
The Night Journey · ayah 82 of 111
وَنُنَزِّلُ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٌۭ وَرَحْمَةٌۭ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا خَسَارًۭا
Wanunazzilu mina alqur-ani mahuwa shifaon warahmatun lilmu/mineena walayazeedu aththalimeena illakhasara
"And We send down of the Qur’ān that which is healing and mercy for the believers, but it does not increase the wrongdoers except in loss."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"We send down the Quran as healing and mercy to those who believe; as for those who disbelieve, it only increases their loss."
Pickthall (classic)+
"And We reveal of the Qur'an that which is a healing and a mercy for believers though it increase the evil-doers in naught save ruin."
Yusuf Ali (classic)+
"We send down (stage by stage) in the Qur'an that which is a healing and a mercy to those who believe: to the unjust it causes nothing but loss after loss."