Al-Israa 17:53
The Night Journey · ayah 53 of 111
Waqul liAAibadee yaqooloo allateehiya ahsanu inna ashshaytana yanzaghubaynahum inna ashshaytana kana lil-insaniAAaduwwan mubeena
Saheeh International translation
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"[Prophet], tell My servants to say what is best. Satan sows discord among them: Satan is a sworn enemy of man."
Pickthall (classic)+
"Tell My bondmen to speak that which is kindlier. Lo! the devil soweth discord among them. Lo! the devil is for man an open foe."
Yusuf Ali (classic)+
"Say to My servants that they should (only) say those things that are best: for Satan doth sow dissensions among them: For Satan is to man an avowed enemy."
Tafsīr · classical commentary
Ibn Kathir
Abridged English, public domain
+
Ibn Kathir
Abridged English, public domain
People should speak Good Words with Politeness
Allah commands His servant Muhammad ﷺ to tell the believing servants of Allah that they should address one another in their conversations and discussions with the best and politest of words, for if they do not do that, Shaytan will sow discord among them, and words will lead to actions, so that evil and conflicts and fights will arise among them. For Shaytan is the enemy of Adam and his descendants, and has been since he refused to prostrate to Adam. His enmity is obvious and manifest. For this reason it is forbidden for a man to point at his Muslim brother with an iron instrument, for Shaytan may cause him to strike him with it. (Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah said: "The Messenger of Allah ﷺ said:
«لَا يُشِيرَنَّ أَحَدُكُمْ إِلَى أَخِيهِ بِالسِّلَاحِ، فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي أَحَدُكُمْ لَعَلَّ الشَّيْطَانَ أَنْ يَنْزِعَ فِي يَدِهِ فَيَقَعَ فِي حُفْرَةٍ مِنَ النَّار»
(No one of you should point at his brother with a weapon, for he does not know whether Shaytan will cause him to strike him with it and thus be thrown into a pit of Fire.) Al-Bukhari and Muslim recorded this Hadith with the chain of narration from `Abdur-Razzaq.
Tafsir Saʿdi
English translation, public domain
+
Tafsir Saʿdi
English translation, public domain