Al-Israa 17:10
The Night Journey · ayah 10 of 111
Waanna allatheena layu/minoona bil-akhirati aAAtadna lahum AAathabanaleema
Saheeh International translation
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"warns that We have prepared an agonizing punishment for those who do not believe in the world to come."
Pickthall (classic)+
"And that those who believe not in the Hereafter, for them We have prepared a painful doom."
Yusuf Ali (classic)+
"And to those who believe not in the Hereafter, (it announceth) that We have prepared for them a Penalty Grievous (indeed)."
Tafsīr · classical commentary
Ibn Kathir
Abridged English, public domain
+
Ibn Kathir
Abridged English, public domain
Praising the Qur'an
Allah praises His noble Book, the Qur'an, which He revealed to His Messenger Muhammad ﷺ. It directs people to the best and clearest of ways.
وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ
(gives good news to those who believe,) in it a
الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّـلِحَاتِ
(those who do righteous deeds,) in accordance with it, telling them
أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا
(that they will have a great reward,) i.e., on the Day of Resurrection. And He tells
وأَنَّ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالاٌّخِرَةِ
(those who do not believe in the Hereafter,) that
لَهُمْ عَذَاباً أَلِيماً
(for them is a painful torment,) i.e. on the Day of Resurrection. As Allah says:
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
(... then announce to them a painful torment.) 84:24
Tafsir Saʿdi
English translation, public domain
+
Tafsir Saʿdi
English translation, public domain
Maʿārif al-Qur'ān
Mufti Shafi Usmani, English
+
Maʿārif al-Qur'ān
Mufti Shafi Usmani, English
Sequence
At the beginning of the Sarah, the majesty of the prophet-hood of the Messenger of Allah was described through the miracle of al-Mi` raj. The present verses cite the miracle of Qur'an as its confirmation.
Commentary
The most upright way
The way to which the Qur'an guides has been called 'aqwam,' the most upright. 'Aqwam' can be explained by saying that it is a way that is closer to the destination, is easy and free of dangers at the same time. (Qurtubi) This tells us that the rules set for human life by the Holy Qur'an are a combination of all three features mentioned above. However, it is a different matter that man may start taking this way to be difficult or dangerous on occasions because of his own lack of comprehension. But, the Lord of all the worlds has the most comprehensive knowledge of every single particle in the entire universe. Before Him, the past and the future are the same. It is He who can have the knowledge of the reality as to the function and form most beneficial for human beings. And since man is unaware of things as they are in a comprehensive setting, he can-not identify even his own good or bad fully and decisively.