Hud 11:25
Hud · ayah 25 of 123
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌ
Walaqad arsalna noohan ilaqawmihi innee lakum natheerun mubeen
"And We had certainly sent Noah to his people, [saying], "Indeed, I am to you a clear warner"
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"We sent Noah to his people to say, ‘I have come to you to give a clear warning:"
Pickthall (classic)+
"And We sent Noah unto his folk (and he said): Lo! I am a plain warner unto you."
Yusuf Ali (classic)+
"We sent Noah to his people (with a mission): "I have come to you with a Clear Warning:"