At-Tawba 9:50
The Repentance · ayah 50 of 129
In tusibka hasanatun tasu/humwa-in tusibka museebatun yaqooloo qad akhathnaamrana min qablu wayatawallaw wahum farihoon
Saheeh International translation
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"If you [Prophet] have good fortune, it will grieve them, but if misfortune comes your way, they will say to themselves, ‘We took precautions for this,’ and go away rejoicing."
Pickthall (classic)+
"If good befalleth thee (O Muhammad) it afflicteth them, and if calamity befalleth thee, they say: We took precaution, and they turn away well pleased."
Yusuf Ali (classic)+
"If good befalls thee, it grieves them; but if a misfortune befalls thee, they say, "We took indeed our precautions beforehand," and they turn away rejoicing."
Tafsīr · classical commentary
Ibn Kathir
Abridged English, public domain
+
Ibn Kathir
Abridged English, public domain
Allah emphasizes the enmity that the hypocrites have for the Prophet
If a blessing, such as victory and triumph over the enemies, is given to the Prophet , thus pleasing him and his Companions, it grieves the hypocrites,
(but if a calamity overtakes you, they say: "We took our precaution beforehand,"), they say, we took precautions when we did not join him,
(and they turn away rejoicing.) Allah directed His Prophet to reply to the perfect enmity they have towards him,
(Say), to them,
(Nothing shall ever happen to us except what Allah has ordained for us.) for we are under His control and decree,
(He is our Mawla.), Master and protector,
(And in Allah let the believers put their trust) 9:51, and we trust in Him. Verily, He is sufficient for us and what an excellent guardian.
Tafsir Saʿdi
English translation, public domain
+
Tafsir Saʿdi
English translation, public domain