Barakahبركة
SupportSign in
Sign in
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Fajr
Surah 89 of 114 · Meccan
سُورَةُ الفَجۡرِ

Al-Fajr

The Dawn · 30 ayahs · 575 letters
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
  1. 1
    وَٱلْفَجْرِ

    Walfajr

    By the dawn

  2. 2
    وَلَيَالٍ عَشْرٍۢ

    Walayalin AAashr

    And [by] ten nights

  3. 3
    وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ

    WashshafAAi walwatr

    And [by] the even [number] and the odd

  4. 4
    وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ

    Wallayli itha yasr

    And [by] the night when it passes,

  5. 5
    هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌۭ لِّذِى حِجْرٍ

    Hal fee thalika qasamun lithee hijr

    Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?

  6. 6
    أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

    Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAad

    Have you not considered how your Lord dealt with ʿAad -

  7. 7
    إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ

    Irama thati alAAimad

    [With] Iram - who had lofty pillars,

  8. 8
    ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ

    Allatee lam yukhlaq mithluha fee albilad

    The likes of whom had never been created in the land?

  9. 9
    وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ

    Wathamooda allatheena jaboo assakhrabilwad

    And [with] Thamūd, who carved out the rocks in the valley?

  10. 10
    وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ

    WafirAAawna thee al-awtad

    And [with] Pharaoh, owner of the stakes?

  11. 11
    ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ

    Allatheena taghaw fee albilad

    [All of] whom oppressed within the lands

  12. 12
    فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ

    Faaktharoo feeha alfasad

    And increased therein the corruption.

  13. 13
    فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ

    Fasabba AAalayhim rabbuka sawtaAAathab

    So your Lord poured upon them a scourge of punishment.

  14. 14
    إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ

    Inna rabbaka labilmirsad

    Indeed, your Lord is in observation.

  15. 15
    فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ

    Faamma al-insanu itha maibtalahu rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbeeakraman

    And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, "My Lord has honored me."

  16. 16
    وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَٰنَنِ

    Waamma itha ma ibtalahufaqadara AAalayhi rizqahu fayaqoolu rabbee ahanan

    But when He tries him and restricts his provision, he says, "My Lord has humiliated me."

  17. 17
    كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ

    Kalla bal la tukrimoonaalyateem

    No! But you do not honor the orphan

  18. 18
    وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

    Wala tahaddoona AAala taAAamialmiskeen

    And you do not encourage one another to feed the poor.

  19. 19
    وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًۭا لَّمًّۭا

    Wata/kuloona atturatha aklanlamma

    And you consume inheritance, devouring [it] altogether,

  20. 20
    وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّۭا جَمًّۭا

    Watuhibboona almala hubbanjamma

    And you love wealth with immense love.

  21. 21
    كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّۭا دَكًّۭا

    Kalla itha dukkati al-ardudakkan dakka

    No! When the earth has been leveled - pounded and crushed

  22. 22
    وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّۭا صَفًّۭا

    Wajaa rabbuka walmalaku saffansaffa

    And your Lord has come and the angels, rank upon rank,

  23. 23
    وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍۢ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ

    Wajee-a yawma-ithin bijahannamayawma-ithin yatathakkaru al-insanu waannalahu aththikra

    And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but how [i.e., what good] to him will be the remembrance?

  24. 24
    يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى

    Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee

    He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."

  25. 25
    فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌۭ

    Fayawma-ithin la yuAAaththibuAAathabahu ahad

    So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,

  26. 26
    وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌۭ

    Wala yoothiqu wathaqahu ahad

    And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers].

  27. 27
    يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ

    Ya ayyatuha annafsualmutma-inna

    [To the righteous it will be said], "O reassured soul,

  28. 28
    ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةًۭ مَّرْضِيَّةًۭ

    IrjiAAee ila rabbiki radiyatanmardiyya

    Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],

  29. 29
    فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى

    Fadkhulee fee AAibadee

    And enter among My [righteous] servants

  30. 30
    وَٱدْخُلِى جَنَّتِى

    Wadkhulee jannatee

    And enter My Paradise."

Previous88. Al-GhaashiyaNext90. Al-Balad
Barakahبركة

Islam, in one quiet place. Built by a revert, for the ummah. No ads, no tracking.

Pray
  • Prayer times
  • How to pray
  • Qibla
  • Hijri calendar
Learn
  • Ask (AI)
  • New Muslim path
  • Duas & adhkar
  • Daily verse
  • Daily hadith
  • 99 Names
Tools
  • Halal scanner
  • Halal logos
  • Zakat calculator
  • Tasbih
Barakah
  • Support Barakah
  • Dashboard
  • Settings
© 2026 Barakah. Built with niyyah for the ummah.
A starting point, not a substitute for a qualified scholar.