Ya ayyuha almuddaththir
O you who covers himself [with a garment],
Qum faanthir
Arise and warn.
Warabbaka fakabbir
And your Lord glorify.
Wathiyabaka fatahhir
And your clothing purify.
Warrujza fahjur
And uncleanliness avoid.
Wala tamnun tastakthir
And do not confer favor to acquire more.
Walirabbika fasbir
But for your Lord be patient.
Fa-itha nuqira fee annaqoor
And when the trumpet is blown,
Fathalika yawma-ithin yawmunAAaseer
That Day will be a difficult day
AAala alkafireena ghayruyaseer
For the disbelievers - not easy.
Tharnee waman khalaqtu waheeda
Leave Me with the one I created alone
WajaAAaltu lahu malan mamdooda
And to whom I granted extensive wealth
Wabaneena shuhooda
And children present [with him]
Wamahhadtu lahu tamheeda
And spread [everything] before him, easing [his life].
Thumma yatmaAAu an azeed
Then he desires that I should add more.
Kalla innahu kana li-ayatinaAAaneeda
No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.
Saorhiquhu saAAooda
I will cover him with arduous torment.
Innahu fakkara waqaddar
Indeed, he thought and deliberated.
Faqutila kayfa qaddar
So may he be destroyed [for] how he deliberated.
Thumma qutila kayfa qaddar
Then may he be destroyed [for] how he deliberated.
Thumma nathar
Then he considered [again];
Thumma AAabasa wabasar
Then he frowned and scowled;
Thumma adbara wastakbar
Then he turned back and was arrogant
Faqala in hatha illa sihrunyu/thar
And said, "This is not but magic imitated [from others].
In hatha illa qawlu albashar
This is not but the word of a human being."
Saosleehi saqar
I will drive him into Saqar.
Wama adraka ma saqar
And what can make you know what is Saqar?
La tubqee wala tathar
It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],
Lawwahatun lilbashar
Altering [i.e., blackening] the skins.
AAalayha tisAAata AAashar
Over it are nineteen [angels].
Wama jaAAalna as-habaannari illa mala-ikatan wamajaAAalna AAiddatahum illa fitnatan lillatheenakafaroo liyastayqina allatheena ootoo alkitabawayazdada allatheena amanoo eemananwala yartaba allatheena ootoo alkitabawalmu/minoona waliyaqoola allatheena feequloobihim maradun walkafiroona mathaarada Allahu bihatha mathalan kathalikayudillu Allahu man yashao wayahdee man yashaowama yaAAlamu junooda rabbika illa huwa wamahiya illa thikra lilbashar
And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is disease [i.e., hypocrisy] and the disbelievers will say, "What does Allāh intend by this as an example?" Thus does Allāh send astray whom He wills and guide whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And it [i.e., mention of the Fire] is not but a reminder to humanity.
Kalla walqamar
No! By the moon.
Wallayli ith adbar
And [by] the night when it departs.
Wassubhi ithaasfar
And [by] the morning when it brightens,
Innaha la-ihda alkubar
Indeed, it [i.e., the Fire] is of the greatest [afflictions].
Natheeran lilbashar
As a warning to humanity -
Liman shaa minkum an yataqaddama awyataakhkhar
To whoever wills among you to proceed or stay behind.
Kullu nafsin bima kasabat raheena
Every soul, for what it has earned, will be retained.
Illa as-haba alyameen
Except the companions of the right,.
Fee jannatin yatasaaloon
[Who will be] in gardens, questioning each other
AAani almujrimeen
About the criminals,
Ma salakakum fee saqar
[And asking them], "What put you into Saqar?"
Qaloo lam naku mina almusalleen
They will say, "We were not of those who prayed,
Walam naku nutAAimu almiskeen
Nor did we used to feed the poor.
Wakunna nakhoodu maAAa alkha-ideen
And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],
Wakunna nukaththibu biyawmi addeen
And we used to deny the Day of Recompense
Hatta atanaalyaqeen
Until there came to us the certainty [i.e., death]."
Fama tanfaAAuhum shafaAAatu ashshafiAAeen
So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.
Fama lahum AAani attathkiratimuAArideen
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away.
Kaannahum humurun mustanfira
As if they were alarmed donkeys.
Farrat min qaswara
Fleeing from a lion?
Bal yureedu kullu imri-in minhum an yu/tasuhufan munashshara
Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.
Kalla bal la yakhafoonaal-akhira
No! But they do not fear the Hereafter.
Kalla innahu tathkira
No! Indeed, it [i.e., the Qur’ān] is a reminder.
Faman shaa thakarah
Then whoever wills will remember it.
Wama yathkuroona illaan yashaa Allahu huwa ahlu attaqwawaahlu almaghfirat
And they will not remember except that Allāh wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.