Barakahبركة
SupportSign in
Sign in
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Haaqqa
Surah 69 of 114 · Meccan
سُورَةُ الحَاقَّةِ

Al-Haaqqa

The Reality · 52 ayahs · 1,111 letters
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
  1. 1
    ٱلْحَآقَّةُ

    Alhaqqa

    The Inevitable Reality -

  2. 2
    مَا ٱلْحَآقَّةُ

    Ma alhaqqa

    What is the Inevitable Reality?

  3. 3
    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ

    Wama adraka ma alhaqqa

    And what can make you know what is the Inevitable Reality?

  4. 4
    كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ

    Kaththabat thamoodu waAAadun bilqariAAa

    Thamūd and ʿAad denied the Striking Calamity [i.e., the Resurrection].

  5. 5
    فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ

    Faamma thamoodu faohlikoo bittaghiya

    So as for Thamūd, they were destroyed by the overpowering [blast].

  6. 6
    وَأَمَّا عَادٌۭ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍۢ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍۢ

    Waamma AAadun faohlikoo bireehinsarsarin AAatiya

    And as for ʿAad, they were destroyed by a screaming, violent wind

  7. 7
    سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍۢ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًۭا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍۢ

    Sakhkharaha AAalayhim sabAAa layalinwathamaniyata ayyamin husooman fataraalqawma feeha sarAAa kaannahum aAAjazunakhlin khawiya

    Which He [i.e., Allāh] imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees.

  8. 8
    فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍۢ

    Fahal tara lahum min baqiya

    Then do you see of them any remains?

  9. 9
    وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ

    Wajaa firAAawnu waman qablahu walmu/tafikatubilkhati-a

    And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.

  10. 10
    فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةًۭ رَّابِيَةً

    FaAAasaw rasoola rabbihim faakhathahumakhthatan rabiya

    And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].

  11. 11
    إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ

    Inna lamma taghaalmao hamalnakum fee aljariya

    Indeed, when the water overflowed, We carried you [i.e., your ancestors] in the sailing ship

  12. 12
    لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةًۭ وَتَعِيَهَآ أُذُنٌۭ وَٰعِيَةٌۭ

    LinajAAalaha lakum tathkiratanwataAAiyaha othunun waAAiya

    That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.

  13. 13
    فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ

    Fa-itha nufikha fee assoorinafkhatun wahida

    Then when the Horn is blown with one blast

  14. 14
    وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةًۭ وَٰحِدَةًۭ

    Wahumilati al-ardu waljibalufadukkata dakkatan wahida

    And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow [i.e., stroke] -

  15. 15
    فَيَوْمَئِذٍۢ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ

    Fayawma-ithin waqaAAati alwaqiAAa

    Then on that Day, the Occurrence [i.e., Resurrection] will occur,

  16. 16
    وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍۢ وَاهِيَةٌۭ

    Wanshaqqati assamaofahiya yawma-ithin wahiya

    And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.

  17. 17
    وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍۢ ثَمَٰنِيَةٌۭ

    Walmalaku AAala arja-ihawayahmilu AAarsha rabbika fawqahum yawma-ithin thamaniya

    And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].

  18. 18
    يَوْمَئِذٍۢ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌۭ

    Yawma-ithin tuAAradoona latakhfa minkum khafiya

    That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.

  19. 19
    فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَٰبِيَهْ

    Faamma man ootiya kitabahubiyameenihi fayaqoolu haomu iqraoo kitabiyah

    So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!

  20. 20
    إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَٰقٍ حِسَابِيَهْ

    Innee thanantu annee mulaqinhisabiyah

    Indeed, I was certain that I would be meeting my account."

  21. 21
    فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ

    Fahuwa fee AAeeshatin radiya

    So he will be in a pleasant life -

  22. 22
    فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ

    Fee jannatin AAaliya

    In an elevated garden,

  23. 23
    قُطُوفُهَا دَانِيَةٌۭ

    Qutoofuha daniya

    Its [fruit] to be picked hanging near.

  24. 24
    كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ

    Kuloo washraboo hanee-an bimaaslaftum fee al-ayyami alkhaliya

    [They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."

  25. 25
    وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَٰبِيَهْ

    Waamma man ootiya kitabahubishimalihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah

    But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record

  26. 26
    وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ

    Walam adri ma hisabiyah

    And had not known what is my account.

  27. 27
    يَٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ

    Ya laytaha kanati alqadiya

    I wish it [i.e., my death] had been the decisive one.

  28. 28
    مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ

    Ma aghna AAannee maliyah

    My wealth has not availed me.

  29. 29
    هَلَكَ عَنِّى سُلْطَٰنِيَهْ

    Halaka AAannee sultaniyah

    Gone from me is my authority."

  30. 30
    خُذُوهُ فَغُلُّوهُ

    Khuthoohu faghullooh

    [Allāh will say], "Seize him and shackle him.

  31. 31
    ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ

    Thumma aljaheema sallooh

    Then into Hellfire drive him.

  32. 32
    ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍۢ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًۭا فَٱسْلُكُوهُ

    Thumma fee silsilatin tharAAuhasabAAoona thiraAAan faslukooh

    Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."

  33. 33
    إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ

    Innahu kana la yu/minu billahialAAatheem

    Indeed, he did not used to believe in Allāh, the Most Great,

  34. 34
    وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

    Wala yahuddu AAalataAAami almiskeen

    Nor did he encourage the feeding of the poor.

  35. 35
    فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَٰهُنَا حَمِيمٌۭ

    Falaysa lahu alyawma hahuna hameem

    So there is not for him here this Day any devoted friend

  36. 36
    وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍۢ

    Wala taAAamun illamin ghisleen

    Nor any food except from the discharge of wounds;

  37. 37
    لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَٰطِـُٔونَ

    La ya/kuluhu illa alkhati-oon

    None will eat it except the sinners.

  38. 38
    فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ

    Fala oqsimu bima tubsiroon

    So I swear by what you see

  39. 39
    وَمَا لَا تُبْصِرُونَ

    Wama la tubsiroon

    And what you do not see

  40. 40
    إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ

    Innahu laqawlu rasoolin kareem

    [That] indeed, it [i.e., the Qur’ān] is the word of a noble Messenger.

  41. 41
    وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تُؤْمِنُونَ

    Wama huwa biqawli shaAAirinqaleelan ma tu/minoon

    And it is not the word of a poet; little do you believe.

  42. 42
    وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تَذَكَّرُونَ

    Wala biqawli kahinin qaleelanma tathakkaroon

    Nor the word of a soothsayer; little do you remember.

  43. 43
    تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

    Tanzeelun min rabbi alAAalameen

    [It is] a revelation from the Lord of the worlds.

  44. 44
    وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ

    Walaw taqawwala AAalayna baAAdaal-aqaweel

    And if he [i.e., Muḥammad] had made up about Us some [false] sayings,

  45. 45
    لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ

    Laakhathna minhu bilyameen

    We would have seized him by the right hand;

  46. 46
    ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ

    Thumma laqataAAna minhualwateen

    Then We would have cut from him the aorta.

  47. 47
    فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَٰجِزِينَ

    Fama minkum min ahadin AAanhu hajizeen

    And there is no one of you who could prevent [Us] from him.

  48. 48
    وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌۭ لِّلْمُتَّقِينَ

    Wa-innahu latathkiratun lilmuttaqeen

    And indeed, it [i.e., the Qur’ān] is a reminder for the righteous.

  49. 49
    وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ

    Wa-inna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeen

    And indeed, We know that among you are deniers.

  50. 50
    وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ

    Wa-innahu lahasratun AAala alkafireen

    And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.

  51. 51
    وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ

    Wa-innahu lahaqqu alyaqeen

    And indeed, it is the truth of certainty.

  52. 52
    فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

    Fasabbih bismi rabbika alAAatheem

    So exalt the name of your Lord, the Most Great.

Previous68. Al-QalamNext70. Al-Ma'aarij
Barakahبركة

Islam, in one quiet place. Built by a revert, for the ummah. No ads, no tracking.

Pray
  • Prayer times
  • How to pray
  • Qibla
  • Hijri calendar
Learn
  • Ask (AI)
  • New Muslim path
  • Duas & adhkar
  • Daily verse
  • Daily hadith
  • 99 Names
Tools
  • Halal scanner
  • Halal logos
  • Zakat calculator
  • Tasbih
Barakah
  • Support Barakah
  • Dashboard
  • Settings
© 2026 Barakah. Built with niyyah for the ummah.
A starting point, not a substitute for a qualified scholar.