Al-Qalam 68:9
The Pen · ayah 9 of 52
وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
Waddoo law tudhinu fayudhinoon
"They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you]."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"they want you to compromise with them and then they will compromise with you––"
Pickthall (classic)+
"Who would have had thee compromise, that they may compromise."
Yusuf Ali (classic)+
"Their desire is that thou shouldst be pliant: so would they be pliant."