As-Saff 61:8
The Ranks · ayah 8 of 14
يُرِيدُونَ لِيُطْفِـُٔوا۟ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفْوَٰهِهِمْ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَٰفِرُونَ
Yureedoona liyutfi-oo noora Allahibi-afwahihim wallahu mutimmu noorihi walawkariha alkafiroon
"They want to extinguish the light of Allāh with their mouths, but Allāh will perfect His light, although the disbelievers dislike it."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"they wish to put His light out with their mouths. But He will perfect His light, even though the disbelievers hate it;"
Pickthall (classic)+
"Fain would they put out the light of Allah with their mouths, but Allah will perfect His light however much the disbelievers are averse."
Yusuf Ali (classic)+
"Their intention is to extinguish Allah's Light (by blowing) with their mouths: But Allah will complete (the revelation of) His Light, even though the Unbelievers may detest (it)."