Al-An'aam 6:107
The Cattle · ayah 107 of 165
وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشْرَكُوا۟ ۗ وَمَا جَعَلْنَٰكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًۭا ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍۢ
Walaw shaa Allahu maashrakoo wama jaAAalnaka AAalayhim hafeethanwama anta AAalayhim biwakeel
"But if Allāh had willed, they would not have associated. And We have not appointed you over them as a guardian, nor are you a manager over them."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"If it had been God’s will, they would not have done so, but We have not made you their guardian, nor are you their keeper."
Pickthall (classic)+
"Had Allah willed, they had not been idolatrous. We have not set thee as a keeper over them, nor art thou responsible for them."
Yusuf Ali (classic)+
"If it had been Allah's plan, they would not have taken false gods: but We made thee not one to watch over their doings, nor art thou set over them to dispose of their affairs."