Barakahبركة
SupportSign in
Sign in
  1. Home
  2. /
  3. Quran
  4. /
  5. Al-Waaqia
Surah 56 of 114 · Meccan
سُورَةُ الوَاقِعَةِ

Al-Waaqia

The Inevitable · 96 ayahs · 1,714 letters
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
  1. 1
    إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ

    Itha waqaAAati alwaqiAAat

    When the Occurrence occurs,

  2. 2
    لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ

    Laysa liwaqAAatiha kathiba

    There is, at its occurrence, no denial.

  3. 3
    خَافِضَةٌۭ رَّافِعَةٌ

    Khafidatun rafiAAa

    It will bring down [some] and raise up [others].

  4. 4
    إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّۭا

    Itha rujjati al-ardu rajja

    When the earth is shaken with convulsion

  5. 5
    وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّۭا

    Wabussati aljibalu bassa

    And the mountains are broken down, crumbling

  6. 6
    فَكَانَتْ هَبَآءًۭ مُّنۢبَثًّۭا

    Fakanat habaan munbaththa

    And become dust dispersing,

  7. 7
    وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًۭا ثَلَٰثَةًۭ

    Wakuntum azwajan thalatha

    And you become [of] three kinds:

  8. 8
    فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

    Faas-habu almaymanati maas-habu almaymanat

    Then the companions of the right - what are the companions of the right?

  9. 9
    وَأَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ

    Waas-habu almash-amati maas-habu almash-amat

    And the companions of the left - what are companions of the left?

  10. 10
    وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ

    Wassabiqoona assabiqoon

    And the forerunners, the forerunners -

  11. 11
    أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ

    Ola-ika almuqarraboon

    Those are the ones brought near [to Allāh]

  12. 12
    فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ

    Fee jannati annaAAeem

    In the Gardens of Pleasure,

  13. 13
    ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

    Thullatun mina al-awwaleen

    A [large] company of the former peoples

  14. 14
    وَقَلِيلٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ

    Waqaleelun mina al-akhireena

    And a few of the later peoples,

  15. 15
    عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّوْضُونَةٍۢ

    AAala sururin mawdoona

    On thrones woven [with ornament],

  16. 16
    مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَٰبِلِينَ

    Muttaki-eena AAalayha mutaqabileen

    Reclining on them, facing each other.

  17. 17
    يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ

    Yatoofu AAalayhim wildanunmukhalladoon

    There will circulate among them young boys made eternal.

  18. 18
    بِأَكْوَابٍۢ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۢ

    Bi-akwabin waabareeqa waka/sinmin maAAeen

    With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -

  19. 19
    لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ

    La yusaddaAAoona AAanhawala yunzifoon

    No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -

  20. 20
    وَفَٰكِهَةٍۢ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

    Wafakihatin mimmayatakhayyaroon

    And fruit of what they select

  21. 21
    وَلَحْمِ طَيْرٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

    Walahmi tayrin mimmayashtahoon

    And the meat of fowl, from whatever they desire.

  22. 22
    وَحُورٌ عِينٌۭ

    Wahoorun AAeen

    And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,

  23. 23
    كَأَمْثَٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ

    Kaamthali allu/lui almaknoon

    The likenesses of pearls well-protected,

  24. 24
    جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

    Jazaan bima kanooyaAAmaloon

    As reward for what they used to do.

  25. 25
    لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا تَأْثِيمًا

    La yasmaAAoona feeha laghwanwala ta/theema

    They will not hear therein ill speech or commission of sin -

  26. 26
    إِلَّا قِيلًۭا سَلَٰمًۭا سَلَٰمًۭا

    Illa qeelan salaman salama

    Only a saying [of] peace, peace.

  27. 27
    وَأَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ

    Waas-habu alyameeni maas-habu alyameen

    The companions of the right - what are the companions of the right?

  28. 28
    فِى سِدْرٍۢ مَّخْضُودٍۢ

    Fee sidrin makhdood

    [They will be] among lote trees with thorns removed.

  29. 29
    وَطَلْحٍۢ مَّنضُودٍۢ

    Watalhin mandood

    And [banana] trees layered [with fruit].

  30. 30
    وَظِلٍّۢ مَّمْدُودٍۢ

    Wathillin mamdood

    And shade extended.

  31. 31
    وَمَآءٍۢ مَّسْكُوبٍۢ

    Wama-in maskoob

    And water poured out

  32. 32
    وَفَٰكِهَةٍۢ كَثِيرَةٍۢ

    Wafakihatin katheera

    And fruit, abundant [and varied],

  33. 33
    لَّا مَقْطُوعَةٍۢ وَلَا مَمْنُوعَةٍۢ

    La maqtooAAatin walamamnooAAa

    Neither limited [to season] nor forbidden,

  34. 34
    وَفُرُشٍۢ مَّرْفُوعَةٍ

    Wafurushin marfooAAa

    And [upon] beds raised high.

  35. 35
    إِنَّآ أَنشَأْنَٰهُنَّ إِنشَآءًۭ

    Inna ansha/nahunna inshaa

    Indeed, We have produced them [i.e., the women of Paradise] in a [new] creation

  36. 36
    فَجَعَلْنَٰهُنَّ أَبْكَارًا

    FajaAAalnahunna abkara

    And made them virgins,

  37. 37
    عُرُبًا أَتْرَابًۭا

    AAuruban atraba

    Devoted [to their husbands] and of equal age,

  38. 38
    لِّأَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

    Li-as-habi alyameen

    For the companions of the right [who are]

  39. 39
    ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

    Thullatun mina al-awwaleen

    A company of the former peoples

  40. 40
    وَثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ

    Wathullatun mina al-akhireen

    And a company of the later peoples.

  41. 41
    وَأَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

    Waas-habu ashshimalima as-habu ashshimal

    And the companions of the left - what are the companions of the left?

  42. 42
    فِى سَمُومٍۢ وَحَمِيمٍۢ

    Fee samoomin wahameem

    [They will be] in scorching fire and scalding water

  43. 43
    وَظِلٍّۢ مِّن يَحْمُومٍۢ

    Wathillin min yahmoom

    And a shade of black smoke,

  44. 44
    لَّا بَارِدٍۢ وَلَا كَرِيمٍ

    La baridin wala kareem

    Neither cool nor beneficial.

  45. 45
    إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ

    Innahum kanoo qabla thalikamutrafeen

    Indeed they were, before that, indulging in affluence,

  46. 46
    وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ

    Wakanoo yusirroona AAalaalhinthi alAAatheem

    And they used to persist in the great violation,

  47. 47
    وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

    Wakanoo yaqooloona a-itha mitnawakunna turaban waAAithamana-inna lamabAAoothoon

    And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?

  48. 48
    أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ

    Awa abaona al-awwaloon

    And our forefathers [as well]?"

  49. 49
    قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْءَاخِرِينَ

    Qul inna al-awwaleena wal-akhireen

    Say, [O Muḥammad], "Indeed, the former and later peoples

  50. 50
    لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ

    LamajmooAAoona ila meeqatiyawmin maAAloom

    Are to be gathered together for the appointment of a known Day."

  51. 51
    ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ

    Thumma innakum ayyuha addalloonaalmukaththiboon

    Then indeed you, O those astray [who are] deniers,

  52. 52
    لَءَاكِلُونَ مِن شَجَرٍۢ مِّن زَقُّومٍۢ

    Laakiloona min shajarin min zaqqoom

    Will be eating from trees of zaqqūm

  53. 53
    فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ

    Famali-oona minha albutoon

    And filling with it your bellies

  54. 54
    فَشَٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ

    Fashariboona AAalayhi mina alhameem

    And drinking on top of it from scalding water.

  55. 55
    فَشَٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ

    Fashariboona shurba alheem

    And will drink as the drinking of thirsty camels.

  56. 56
    هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ

    Hatha nuzuluhum yawma addeen

    That is their accommodation on the Day of Recompense.

  57. 57
    نَحْنُ خَلَقْنَٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

    Nahnu khalaqnakum falawlatusaddiqoon

    We have created you, so why do you not believe?

  58. 58
    أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ

    Afaraaytum ma tumnoon

    Have you seen that which you emit?

  59. 59
    ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَٰلِقُونَ

    Aantum takhluqoonahu am nahnu alkhaliqoon

    Is it you who creates it, or are We the Creator?

  60. 60
    نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

    Nahnu qaddarna baynakumualmawta wama nahnu bimasbooqeen

    We have decreed death among you, and We are not to be outdone

  61. 61
    عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ

    AAala an nubaddila amthalakumwanunshi-akum fee ma la taAAlamoon

    In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.

  62. 62
    وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

    Walaqad AAalimtumu annash-ata al-oolafalawla tathakkaroon

    And you have already known the first creation, so will you not remember?

  63. 63
    أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ

    Afaraaytum ma tahruthoon

    And have you seen that [seed] which you sow?

  64. 64
    ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ

    Aantum tazraAAoonahu am nahnu azzariAAoon

    Is it you who makes it grow, or are We the grower?

  65. 65
    لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَٰهُ حُطَٰمًۭا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

    Law nashao lajaAAalnahu hutamanfathaltum tafakkahoon

    If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,

  66. 66
    إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

    Inna lamughramoon

    [Saying], "Indeed, we are [now] in debt;

  67. 67
    بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

    Bal nahnu mahroomoon

    Rather, we have been deprived."

  68. 68
    أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ

    Afaraaytumu almaa allatheetashraboon

    And have you seen the water that you drink?

  69. 69
    ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ

    Aantum anzaltumoohu mina almuzni am nahnualmunziloon

    Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?

  70. 70
    لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَٰهُ أُجَاجًۭا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

    Law nashao jaAAalnahu ojajanfalawla tashkuroon

    If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?

  71. 71
    أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ

    Afaraaytumu annara allateetooroon

    And have you seen the fire that you ignite?

  72. 72
    ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ

    Aantum ansha/tum shajarataha am nahnualmunshi-oon

    Is it you who produced its tree, or are We the producer?

  73. 73
    نَحْنُ جَعَلْنَٰهَا تَذْكِرَةًۭ وَمَتَٰعًۭا لِّلْمُقْوِينَ

    Nahnu jaAAalnaha tathkiratanwamataAAan lilmuqween

    We have made it a reminder and provision for the travelers,

  74. 74
    فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

    Fasabbih bismi rabbika alAAatheem

    So exalt the name of your Lord, the Most Great.

  75. 75
    ۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

    Fala oqsimu bimawaqiAAi annujoom

    Then I swear by the setting of the stars,

  76. 76
    وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌۭ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

    Wa-innahu laqasamun law taAAlamoona AAatheem

    And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.

  77. 77
    إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌۭ كَرِيمٌۭ

    Innahu laqur-anun kareem

    Indeed, it is a noble Qur’ān.

  78. 78
    فِى كِتَٰبٍۢ مَّكْنُونٍۢ

    Fee kitabin maknoon

    In a Register well-protected;.

  79. 79
    لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ

    La yamassuhu illa almutahharoon

    None touch it except the purified [i.e., the angels].

  80. 80
    تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

    Tanzeelun min rabbi alAAalameen

    [It is] a revelation from the Lord of the worlds.

  81. 81
    أَفَبِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ

    Afabihatha alhadeethi antummudhinoon

    Then is it to this statement that you are indifferent

  82. 82
    وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

    WatajAAaloona rizqakum annakum tukaththiboon

    And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?

  83. 83
    فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ

    Falawla itha balaghati alhulqoom

    Then why, when it [i.e., the soul at death] reaches the throat

  84. 84
    وَأَنتُمْ حِينَئِذٍۢ تَنظُرُونَ

    Waantum heena-ithin tanthuroona

    And you are at that time looking on -

  85. 85
    وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ

    Wanahnu aqrabu ilayhi minkum walakinla tubsiroon

    And We [i.e., Our angels] are nearer to him than you, but you do not see -

  86. 86
    فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

    Falawla in kuntum ghayra madeeneen

    Then why do you not, if you are not to be recompensed,

  87. 87
    تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

    TarjiAAoonaha in kuntum sadiqeen

    Bring it back, if you should be truthful?

  88. 88
    فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ

    Faamma in kana minaalmuqarrabeen

    And if he [i.e., the deceased] was of those brought near [to Allāh],

  89. 89
    فَرَوْحٌۭ وَرَيْحَانٌۭ وَجَنَّتُ نَعِيمٍۢ

    Farawhun warayhanun wajannatunaAAeem

    Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.

  90. 90
    وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

    Waamma in kana min as-habialyameen

    And if he was of the companions of the right,

  91. 91
    فَسَلَٰمٌۭ لَّكَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

    Fasalamun laka min as-habialyameen

    Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."

  92. 92
    وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

    Waamma in kana mina almukaththibeenaaddalleen

    But if he was of the deniers [who were] astray,

  93. 93
    فَنُزُلٌۭ مِّنْ حَمِيمٍۢ

    Fanuzulun min hameem

    Then [for him is] accommodation of scalding water

  94. 94
    وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ

    Watasliyatu jaheem

    And burning in Hellfire.

  95. 95
    إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ

    Inna hatha lahuwa haqqualyaqeen

    Indeed, this is the true certainty,

  96. 96
    فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

    Fasabbih bismi rabbika alAAatheem

    So exalt the name of your Lord, the Most Great.

Previous55. Ar-RahmaanNext57. Al-Hadid
Barakahبركة

Islam, in one quiet place. Built by a revert, for the ummah. No ads, no tracking.

Pray
  • Prayer times
  • How to pray
  • Qibla
  • Hijri calendar
Learn
  • Ask (AI)
  • New Muslim path
  • Duas & adhkar
  • Daily verse
  • Daily hadith
  • 99 Names
Tools
  • Halal scanner
  • Halal logos
  • Zakat calculator
  • Tasbih
Barakah
  • Support Barakah
  • Dashboard
  • Settings
© 2026 Barakah. Built with niyyah for the ummah.
A starting point, not a substitute for a qualified scholar.