Fussilat 41:51
Explained in detail · ayah 51 of 54
وَإِذَآ أَنْعَمْنَا عَلَى ٱلْإِنسَٰنِ أَعْرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٍۢ
Wa-itha anAAamna AAalaal-insani aAArada wanaa bijanibihiwa-itha massahu ashsharru fathoo duAAa-inAAareed
"And when We bestow favor upon man, he turns away and distances himself; but when evil touches him, then he is full of extensive supplication."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"Whenever We are gracious to man, he goes away haughtily, but, as soon as evil touches him, he turns to prolonged prayer."
Pickthall (classic)+
"When We show favour unto man, he withdraweth and turneth aside, but when ill toucheth him then he aboundeth in prayer."
Yusuf Ali (classic)+
"When We bestow favours on man, he turns away, and gets himself remote on his side (instead of coming to Us); and when evil seizes him, (he comes) full of prolonged prayer!"